рӱчкалаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- shake (Verbi)
- [[eng:{transitive}wave|{transitive}wave]] (Verbi)
- brandish (Verbi)
Кӱдыр-влак пушеҥге укшым рӱчкалат.
Тетерева трясут ветви дерева.
Тудо (Санька), кидым рӱчкален, сер мучко куржталаш тӱҥале, вара сер деч ӧрдыжкӧ, сарай дене кумык кийыше кугу шем пуш деке куржын колтыш.
Санька, размахивая руками, стал бегать по берегу, затем побежал в сторону, к большой чёрной лодке, лежащей вверх дном у сарая.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱчкала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">рӱчкал</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/многокр.\">\n <comp ord=\"E1\">рӱчаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/кала•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"трясти","pos":"V"},{"mg":"1","word":"махать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"размахивать","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shake","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{transitive}wave","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"brandish","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Мардежат сусыр пушеҥгымак веле рӱчкала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И ветер трясёт только пораненное дерево.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Кӱдыр-влак пушеҥге укшым рӱчкалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тетерева трясут ветви дерева.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Мушкындет деч агытанат ок лӱд, арам ит рӱчкале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Твоего кулака даже петух не боится, зря не размахивай.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мусатов.\">Тудо (Санька), кидым рӱчкален, сер мучко куржталаш тӱҥале, вара сер деч ӧрдыжкӧ, сарай дене кумык кийыше кугу шем пуш деке куржын колтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Санька, размахивая руками, стал бегать по берегу, затем побежал в сторону, к большой чёрной лодке, лежащей вверх дном у сарая.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}