руалаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|ударить
]] (Verbi)
Мурашов киркым нале, кылмыше рокым руале, кугу комыля катлен возо.
Мурашов взял кирку, рубнул мёрзлую землю, отвалился большой ком земли.
Тойгизя кугыза товаржым пырняшке руале.
Старик Тойгизя воткнул топор в бревно.
Кӱсотышто нигӧ нимогай укшымат руалаш тоштын огыл.
В молельной роще никто не смел срубить даже ветку.
venäjä
|ответить
]] (Verbi)
– Мыскарам чарныза! – руале сержант.
– Прекратите ваши шутки! – отрубил сержант.
Сакар оҥгыран пӱгым руалын, тарантасеш кычкен.
Сакар закинул дугу с колокольчиками, запряг коня в тарантас.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>руала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">руал</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">однокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"рубнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ударить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"воткнуть (","pos":"V"},{"mg":"2","word":"срубить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"рубануть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"отрубить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ответить\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"закидывать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"закинуть (дугу)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"chop","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hack","pos":"V"},{"mg":"0","word":"slash","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hew","pos":"V"},{"mg":"0","word":"drive (e.g., an ax somewhere)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fell","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cut down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}snap back","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give a sharp reply","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put over a horse's head (shaft bow)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Керде дене руалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рубнуть саблей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Мурашов киркым нале, кылмыше рокым руале, кугу комыля катлен возо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мурашов взял кирку, рубнул мёрзлую землю, отвалился большой ком земли.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Тойгизя кугыза товаржым пырняшке руале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Тойгизя воткнул топор в бревно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Кӱсотышто нигӧ нимогай укшымат руалаш тоштын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В молельной роще никто не смел срубить даже ветку.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">– Мыскарам чарныза! – руале сержант.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Прекратите ваши шутки! – отрубил сержант.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Сакар оҥгыран пӱгым руалын, тарантасеш кычкен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сакар закинул дугу с колокольчиками, запряг коня в тарантас.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}