пӱчкыш (substantiivi)
Käännökset
Микалын имньыже-влак пӱчкыш гай таза улыт, выльгыжыт веле.
Лошади у Микала здоровые, как чурбан, только блестят.
venäjä
|обрезок
]] (substantiivi)
Чодыра орол тер вуй гыч тӱрлымӧ тувырым, вынер пӱчкышым, портышкемым луктеш.
Лесник достаёт с передка саней вышитую рубашку, отрез холста, валенки.
venäjä
- [[rus:ломоть; отрезанный кусок
|ломоть; отрезанный кусок
]] (substantiivi)
Завхоз саҥгажым куптыртале, ӱлыл тӱрвыжӧ шопкевоҥго пӱчкыш гай чумыргыш.
Завхоз поморщил лоб, его нижняя губа сжалась, как кусок подосиновика.
Асфальт корным, мутлан, коло шагат жап пӱчкышыштӧ лекна.
Например, асфальтовую дорогу мы вышли за двадцать часов (<com type="abbrAux">букв.</com> в отрезке двадцати часов).
Пӱчкыш олмо музыраҥеш.
Место пореза зарубцовывается.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӱ•чкыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пӱ•чкыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"отпиленный обрубок дерева, брёвна ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"отрезок","pos":"N"},{"mg":"1","word":"срезок","pos":"N"},{"mg":"1","word":"обрезок\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"ломоть; отрезанный кусок\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":"относящийся к срезу","pos":"N"},{"mg":"4","word":"порезу; среза","pos":"N"},{"mg":"4","word":"пореза","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"leikattu kappale","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"block (e.g., of wood); cut, cutting, piece, part; slice, hunk, piece (of food); interval, stretch of time","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пу пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чурбан</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пырня пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обрезок бревна</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱчкышла кияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лежать как чурбан.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">А ончылнышт тур пӱчкыш ӱмбалне йомакче кугыза шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А перед ними на чурбане сидит старик-сказочник.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Микалын имньыже-влак пӱчкыш гай таза улыт, выльгыжыт веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лошади у Микала здоровые, как чурбан, только блестят.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Оҥа пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обрезок, срезок доски</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пушеҥге укш пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">черенок, отрезок ветки дерева</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>янда пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обрезок стекла</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>газет пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вырезка из газеты.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Смирнов.\">Кумшо каван шогымо олмышто шудо пудырго да ала-кушеч верештше кандыра пӱчкыш гына киеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На месте третьего стога валялись только остатки сена и откуда-то попавшие обрезки верёвки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Чодыра орол тер вуй гыч тӱрлымӧ тувырым, вынер пӱчкышым, портышкемым луктеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лесник достаёт с передка саней вышитую рубашку, отрез холста, валенки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шыл пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кусок мяса</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шел пӱчкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кусок сала.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Катлыше тӱран тарелкыште колбаса пӱчкыш койыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На тарелке с обломанным краем лежат ломти колбасы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Завхоз саҥгажым куптыртале, ӱлыл тӱрвыжӧ шопкевоҥго пӱчкыш гай чумыргыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Завхоз поморщил лоб, его нижняя губа сжалась, как кусок подосиновика.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Асфальт корным, мутлан, коло шагат жап пӱчкышыштӧ лекна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Например, асфальтовую дорогу мы вышли за двадцать часов (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> в отрезке двадцати часов).</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пӱчкыш олмо музыраҥеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Место пореза зарубцовывается.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}