пуртымаш (substantiivi)
Käännökset
Кылтам пуртымаште икымше бригаде ойыртемалтын.
В ввозе снопов отличилась первая бригада.
Пум пуртымаш
внесение дров.
(Савлий:) Куш моштет, туш кае. Мый тыйым пуртымаш уке.
(Савлий:) Куда сможешь, туда и иди. Я тебя не пущу (<com type="abbrAux">букв.</com> нет впускания для тебя).
сборникыш пуртымаш
включение в сборник.
пашашке пуртымаш
принятие на работу.
Йырым-йырысе йырвелым аралыме шотышто палемдыме мерым илышыш пуртымаш еҥ-влакын тазалыкыштым пеҥгыдемдаш полшаш тӱҥалеш.
Внедрение в жизнь намеченных мер по защите окружающей среды будет содействовать укреплению здоровья людей.
Да, тидлан шуко вий кӱлын, ялышке электричествым пуртымаш – тиде пеш кугу паша.
Да, для этого нужно было много сил, проводка электричества в деревню – это огромное дело.
Ӱшаным пуртымаш
вселение надежды.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пуртыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пуртыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">пурташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"введение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ввод","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ввоз","pos":"N"},{"mg":"0","word":"завоз","pos":"N"},{"mg":"0","word":"приведение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"привод","pos":"N"},{"mg":"0","word":"привоз","pos":"N"},{"mg":"1","word":"внесение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"принесение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"принос","pos":"N"},{"mg":"1","word":"втаскивание","pos":"N"},{"mg":"2","word":"впускание","pos":"N"},{"mg":"2","word":"пуск","pos":"N"},{"mg":"2","word":"пропуск","pos":"N"},{"mg":"3","word":"включение","pos":"N"},{"mg":"3","word":"внесение","pos":"N"},{"mg":"3","word":"помещение","pos":"N"},{"mg":"4","word":"принятие","pos":"N"},{"mg":"4","word":"приём","pos":"N"},{"mg":"4","word":"зачисление","pos":"N"},{"mg":"5","word":"внедрение","pos":"N"},{"mg":"5","word":"установление","pos":"N"},{"mg":"5","word":"укоренение","pos":"N"},{"mg":"6","word":"проведение","pos":"N"},{"mg":"6","word":"протягивание","pos":"N"},{"mg":"6","word":"проводка","pos":"N"},{"mg":"6","word":"прокладывание","pos":"N"},{"mg":"7","word":"пробуждение","pos":"N"},{"mg":"7","word":"возбуждение","pos":"N"},{"mg":"7","word":"вселение","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(sisään) vienti","pos":"N"},{"mg":"0","word":"sijoitus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"päästö","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bringing in; admission, acceptance; inclusion, insertion, entering, incorporation; implementation, establishment, introduction; installation, building in; inspiration (of feelings)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кылтам пуртымаште икымше бригаде ойыртемалтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В ввозе снопов отличилась первая бригада.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Пум пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внесение дров.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Пашаче-влакым пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пропуск работников.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">(Савлий:) Куш моштет, туш кае. Мый тыйым пуртымаш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Савлий:) Куда сможешь, туда и иди. Я тебя не пущу (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> нет впускания для тебя).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Спискыш пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внесение в список</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сборникыш пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">включение в сборник.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Партийыш пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приём в партию</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пашашке пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">принятие на работу.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>У нормым пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">установление новых норм.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Йырым-йырысе йырвелым аралыме шотышто палемдыме мерым илышыш пуртымаш еҥ-влакын тазалыкыштым пеҥгыдемдаш полшаш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Внедрение в жизнь намеченных мер по защите окружающей среды будет содействовать укреплению здоровья людей.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Радиом пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проведение радио.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Да, тидлан шуко вий кӱлын, ялышке электричествым пуртымаш – тиде пеш кугу паша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Да, для этого нужно было много сил, проводка электричества в деревню – это огромное дело.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ӱшаным пуртымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вселение надежды.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}