пулдыр (substantiivi)
Käännökset
Нужнажын пулдыр лийын огыл, пӧрт да пӧртӧнчыл веле. Пулдырыштат, пӧртӧнчылнат шып.
У бедных же не было чулана, только изба и сени. Тихо и в чулане, и в сенях.
Погынымаш гыч Сарбай сӱмсыр лийын тольо. Пулдырышто шогышо яра ведрам шыдын чумале.
С собрания Сарбай возвращался недовольным. В сенях он со зла пнул пустое ведро.
Пулдыр омса шеҥгел кашташке ончале – пайрем кечын чийыме тувыржат уке.
Он посмотрел на шест за чуланной дверью – на нём нет и рубашки, которую он надевал в праздничный день.
Вара эргыже, тошкалтышым кӱзышат, пулдыр омсам почо.
Потом её сын, поднявшись на крыльцо, открыл сенную дверь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пу•лдыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пу•лдыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"чулан; чистое летнее холодное помещение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"сени; помещение между избой и крыльцом","pos":"N"},{"mg":"2","word":"чуланный; относящийся к чулану","pos":"N"},{"mg":"2","word":"находящийся в чулане","pos":"N"},{"mg":"3","word":"сенной; относящийся к сеням","pos":"N"},{"mg":"3","word":"находящийся в сенях","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"eteinen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"storeroom; inner porch","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пулдыр йымал</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">помещение под чуланом</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пулдырышто малаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">спать в чулане.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Нужнажын пулдыр лийын огыл, пӧрт да пӧртӧнчыл веле. Пулдырыштат, пӧртӧнчылнат шып.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У бедных же не было чулана, только изба и сени. Тихо и в чулане, и в сенях.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Йоҥгыдо пулдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">просторные сени.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Тушеч кӱзымек, пычкемыш пулдырыш верештат, вара тугаяк пычкемыш пӧртыш пурет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поднявшись оттуда, попадаешь в тёмные сени, потом входишь в такую же тёмную избу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Погынымаш гыч Сарбай сӱмсыр лийын тольо. Пулдырышто шогышо яра ведрам шыдын чумале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С собрания Сарбай возвращался недовольным. В сенях он со зла пнул пустое ведро.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пулдыр кӱвар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пол в чулане</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пулдыр пырдыж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чуланная стена.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Туда (Вася), вакш гыч кынелде, пулдыр окна гыч тӱгӧ ончале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вася, не вставая с постели, посмотрел на улицу в чуланное окно.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Пулдыр омса шеҥгел кашташке ончале – пайрем кечын чийыме тувыржат уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он посмотрел на шест за чуланной дверью – на нём нет и рубашки, которую он надевал в праздничный день.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пулдыр олымбал</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">скамейка в сенях</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пулдыр тӱкылтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сенной засов.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Изигапка деч пулдыр тошкалтыш марте аҥысыр йолгорно такырген возын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От калитки до лестницы в сени протоптана узкая тропинка.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Вара эргыже, тошкалтышым кӱзышат, пулдыр омсам почо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Потом её сын, поднявшись на крыльцо, открыл сенную дверь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}