прогал (substantiivi)
Selitykset
- иктаж-мо коклаште улшо чара вер
Käännökset
Прогалыште мардеж пушеҥге вуйым рӱза.
На прогалине ветер колышет верхушки деревьев.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>прога•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">прога•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прогалина","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tila","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kulkupaikka (maatilojen välissä)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"glade","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"иктаж-мо коклаште улшо чара вер","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Мыят прогал воктене, пушеҥге коклаште, шканем чапле пӧртым шындем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я тоже поставлю себе хороший дом около прогалины, среди деревьев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Прогалыште мардеж пушеҥге вуйым рӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На прогалине ветер колышет верхушки деревьев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CCоCаC
CаCоCC
прCгCл
лCгCрп
лагорп