помыжалтме (adjektiivi)
Käännökset
Революций саманым нуно калык вий помыжалтме пагытлан шотленыт.
Революционную эпоху они рассматривали как время пробуждения народной силы.
Помыжалтмыж годым кечыйол кӱпчыкышкат возын ыле.
Во время пробуждения солнечные лучи уже легли на подушку.
Тудын политике да калыкле уш-акылжын помыжалтмыже шочмо йылме дене сылнымутан литературлан шочашыже йӧным ыштен.
Пробуждение его политического и национального самосознания способствовало зарождению художественной литературы на родном языке.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>помыжа•лтме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">помыжа•лтм%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">помыжалташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пробуждающий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"побудительный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"возбуждающий; связанный с пробуждением","pos":"A"},{"mg":"0","word":"побуждением","pos":"A"},{"mg":"1","word":" пробуждение (от сна)","pos":"N"},{"mg":"2","word":" ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"awakening, wakening","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Тӱня помыжалтме муро дене Селасе калык кынелеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С песней о пробуждении мира просыпаются люди села.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Революций саманым нуно калык вий помыжалтме пагытлан шотленыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Революционную эпоху они рассматривали как время пробуждения народной силы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эргын помыжалтмыжым вучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подождать пробуждения сына.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Эрдене, Эрикын помыжалтмыж годым, волгалташат тӱҥалын ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Утром, во время пробуждения Эрика, уже начинало светать.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Помыжалтмыж годым кечыйол кӱпчыкышкат возын ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во время пробуждения солнечные лучи уже легли на подушку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Поэмыште эксплуататор-влак дене кучедалмаште шемер калыкын ушыжо помыжалтмым ужына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В поэме мы видим пробуждение самосознания трудящегося народа в борьбе против эксплуататоров.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Черных.\">Тудын политике да калыкле уш-акылжын помыжалтмыже шочмо йылме дене сылнымутан литературлан шочашыже йӧным ыштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пробуждение его политического и национального самосознания способствовало зарождению художественной литературы на родном языке.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}