печкалтараш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|разрушить
]] (Verbi)
Ала-кӧжӧ револьвер вурдо дене яндам печкалтарен.
Кто-то из них рукояткой револьвера разбил стекло.
Мӱндырнӧ, эрвелне, кава тӱрым ӱжара печкалтарен.
Далеко, на востоке, заря осветила край неба.
Нуно калыкын кертмыжым, йодмыжым пален налын улыт, садлан эн ончычак калыкле культурым печкалтараш шонат.
Они выявили способности, потребности народа, поэтому в первую очередь хотят пробудить национальную культуру.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>печкалтара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">печкалтар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"образовать трещину","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разбивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разбить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разрушать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разрушить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разрывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разорвать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"нарушать (нарушить) тишину","pos":"V"},{"mg":"1","word":"мрак ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"пробуждать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"пробудить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вывести из состояния покоя и пассивности","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сделать активным","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"halkaista","pos":"V"},{"mg":"0","word":"repäistä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"break","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}break","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"interrupt (e.g., silence, darkness)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{transitive}wake up","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"awake","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make more active","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М.-Ятман.\">Ялыште пуля окнам печкалтара, ял ӱмбалне, уремыште снаряд-влак пудештылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В деревне пули разбивают окна, над деревней, на улице взрываются снаряды.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ала-кӧжӧ револьвер вурдо дене яндам печкалтарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кто-то из них рукояткой револьвера разбил стекло.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тӱнӧ, пычкемышым печкалтарен, мӱндырнат огыл, кум снаряд поче-поче пудеште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На улице, совсем близко, разрывая темноту, друг за другом взорвались три снаряда.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Мӱндырнӧ, эрвелне, кава тӱрым ӱжара печкалтарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Далеко, на востоке, заря осветила край неба.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Нуно калыкын кертмыжым, йодмыжым пален налын улыт, садлан эн ончычак калыкле культурым печкалтараш шонат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они выявили способности, потребности народа, поэтому в первую очередь хотят пробудить национальную культуру.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}