перке (substantiivi)
Käännökset
Сутланыше кинде перкем ок уж.
Жадный не изведает изобилия хлеба.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>перке•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">перке•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"спорость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"обилие","pos":"N"},{"mg":"0","word":"изобилие","pos":"N"},{"mg":"0","word":"удача","pos":"N"},{"mg":"0","word":"успех","pos":"N"},{"mg":"0","word":"благо","pos":"N"},{"mg":"0","word":"благополучие","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"runsaus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"abundance, plenty, affluence, prosperity","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Соловьёв.\">Вольыкшым монастырь вӱташ пуртымек, марий Юмо деч еш перкем, кинде перкем, окса перкем да тулеч моло перкем йодешат, мӧҥгыжӧ каяш лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Заведя свою скотину в хлев монастыря, мужик просит у бога семейного благополучия, изобилия хлеба, денег и других благ, затем отправляется домой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Сутланыше кинде перкем ок уж.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жадный не изведает изобилия хлеба.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}