переговор (substantiivi)
Selitykset
- иктаж-могай йодыш дене кутырен келшышашлан эртарыме каҥашымаш
Käännökset
Турко позицийыш переговорлан парламентёр-влакым колтышт.
На турецкую позицию отправили парламентёров для переговоров.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>перегово•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">перегово•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"переговоры","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"neuvottelu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"negotiations, talks","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"иктаж-могай йодыш дене кутырен келшышашлан эртарыме каҥашымаш","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Тыныслык переговор</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мирные переговоры.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Турко позицийыш переговорлан парламентёр-влакым колтышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На турецкую позицию отправили парламентёров для переговоров.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CеCеCоCоC
CоCоCеCеC
пCрCгCвCр
рCвCгCрCп
ровогереп