пераш (Verbi)
Käännökset
Вуем гыч пуйто ӱш дене перышт.
По голове меня будто ударили колотушкой.
venäjä
- ударить (Verbi)
- [[rus:произвести (издать)
|произвести (издать)
]] (Verbi)
Йӱк тыпланенат ыш шу, Якуш адак чаҥым перыш.
Звук ещё не успел утихнуть, Якуш опять ударил в колокол.
Шӱгарла капка дек шуаш торат огыл ыле, шижде кугу пу ыресеш пеш чот саҥгам перышымат, ӧрдыжкӧ солнен колтышым.
До ворот кладбища оставалось немного, неожиданно я сильно ударился лбом о деревянный крест, качнулся в сторону.
Чытен кертде, Семонат кок копажым ваш перен колта.
От нетерпения и Семён хлопнул в ладоши.
venäjä
- ударить (Verbi)
- [[rus:внезапно и стремительно проникнуть
|внезапно и стремительно проникнуть
]] (Verbi)
|распространившись
]] (Verbi)
Каваште пыл тӱшка эркын эрта. Волен шушо кече шке ойыпшо дене тудо пылым пера.
На небе медленно плывут облака. Заходящее солнце ударяет их своими лучами.
Эрдене коло градусан йӱштӧ перыш.
Утром ударил двадцатиградусный мороз.
Пера, шонет, я паралич, я шок.
Думаешь, ударит паралич или шок.
Кавырля аракам ужалкала. Ик атым нальым, кондышым ик атым да перышым.
Кавырля торгует водкой. Я купил одну бутылку, принёс и тяпнул.
Таче тудлан латкандаше перыш. Вашлиеш тек шкенжын ӱжарам.
Сегодня ей стукнуло восемнадцать, пусть встречает свою зарю.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пера•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">пер</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ударять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стукнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"произвести (производить) удар","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"произвести (издать)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"удариться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ударяться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"стукнуться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"получить удар","pos":"V"},{"mg":"3","word":"хлопнуть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ударить одной ладонью о другую","pos":"V"},{"mg":"4","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"внезапно и стремительно проникнуть\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"распространившись\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"воздействовать с большой силой (о свете, запахе ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"внезапно","pos":"V"},{"mg":"5","word":"неожиданно или с силой начаться (о явлениях природы)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"ударить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"внезапно поразить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"хватить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"7","word":"перен."},{"mg":"7","word":null,"pos":"V"},{"type":"sense","mg":"8","word":"перен."},{"mg":"8","word":null,"pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lyödä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"strike","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bang","pos":"V"},{"mg":"0","word":"strike","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sound","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hit (a body part against something by accident)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"clap","pos":"V"},{"mg":"0","word":"applaud","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}hit (e.g., gust of air, sunlight)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}set in (weather, illnesses)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}knock back","pos":"V"},{"mg":"0","word":"drink down (alcohol)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}reach","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hit (an age)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}subject to criticism","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ridicule","pos":"V"},{"mg":"0","word":"satirize","pos":"V"},{"region":"GB","word":"to satirise","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"criticize","pos":"V"},{"region":"GB","word":"to criticise","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"ridicule, to satirize","pos":"V"},{"region":"GB","word":"to satirise","pos":"V","mg":"0"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Тоя дене пераш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стукнуть палкой</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шӱргӧ гыч пераш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ударить по лицу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱстембалым пераш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стукнуть по столу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Тушто.\">Вӱдыш чыкет – кола, товардош дене перет – ок коло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сунешь в воду – погибнет, ударишь обухом топора – не погибнет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Музуров.\">Вуем гыч пуйто ӱш дене перышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По голове меня будто ударили колотушкой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пырдыжыште кечыше шагат шым гана перыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Часы, висящие на стене, ударили семь раз.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Йӱк тыпланенат ыш шу, Якуш адак чаҥым перыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Звук ещё не успел утихнуть, Якуш опять ударил в колокол.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Микур тайналтеш, коҥга воктек шуйнен возеш, вуйжымат чотак пера.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микур пошатнулся, растянулся возле печи и сильно ударился головой.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Шӱгарла капка дек шуаш торат огыл ыле, шижде кугу пу ыресеш пеш чот саҥгам перышымат, ӧрдыжкӧ солнен колтышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">До ворот кладбища оставалось немного, неожиданно я сильно ударился лбом о деревянный крест, качнулся в сторону.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Копам пераш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хлопнуть в ладоши.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– А мый полем! – изи ӱдыр совыжым перен, кычкырал колтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– А я знаю! – хлопнув в ладошки, крикнула маленькая девочка.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Чытен кертде, Семонат кок копажым ваш перен колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От нетерпения и Семён хлопнул в ладоши.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кечыйол перыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ударил солнечный луч.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Вӱдыжгӧ юж шӱргым перыш, могырланат йӱштын чучо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Влажный воздух ударил в лицо, стало зябко.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Каваште пыл тӱшка эркын эрта. Волен шушо кече шке ойыпшо дене тудо пылым пера.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На небе медленно плывут облака. Заходящее солнце ударяет их своими лучами.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шокшо перыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ударила жара.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Ятманов.\">Эрдене коло градусан йӱштӧ перыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Утром ударил двадцатиградусный мороз.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Грипп перыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ударил грипп.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Пера, шонет, я паралич, я шок.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Думаешь, ударит паралич или шок.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">– Ну икте гыч перыза да изиш пурлза, – пелештыш лейтенант.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ну, хлопните по одной и немного закусите, – сказал лейтенант.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кавырля аракам ужалкала. Ик атым нальым, кондышым ик атым да перышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кавырля торгует водкой. Я купил одну бутылку, принёс и тяпнул.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"7","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"7","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"З. Ермакова.\">Таче тудлан латкандаше перыш. Вашлиеш тек шкенжын ӱжарам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня ей стукнуло восемнадцать, пусть встречает свою зарю.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}