пагар (substantiivi)
Selitykset
- кайык-влакын илелогарыштын кумда ужашыже, кушто кочкыш погына да пушкыдемеш
Käännökset
englanti
- [[eng:{anatomy}stomach; {zoology}crop, craw|{anatomy}stomach; {zoology}crop, craw]] (substantiivi)
Нелме кочкышна илелогарым эрта да пагарышке логалеш, а вара шолышко кая.
Проглоченная нами пища проходит по пищеводу и попадает в желудок, а затем идёт в кишечник.
Чывет, темымеке пагарым, изим ыш ончал шӧрынат.
Курица, набив зоб, и не взглянула на малыша.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пага•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пага•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"желудок","pos":"N"},{"mg":"1","word":"зоб (у птиц)","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"maha","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{anatomy}stomach; {zoology}crop, craw","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Природоведений»\">Нелме кочкышна илелогарым эрта да пагарышке логалеш, а вара шолышко кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Проглоченная нами пища проходит по пищеводу и попадает в желудок, а затем идёт в кишечник.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"кайык-влакын илелогарыштын кумда ужашыже, кушто кочкыш погына да пушкыдемеш","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"А. Новиков.\">Чывет, темымеке пагарым, изим ыш ончал шӧрынат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Курица, набив зоб, и не взглянула на малыша.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}