ошемдаш (Verbi)
Käännökset
Эр шошым авана тышан куымо вынержым шарен ошемда ыле.
Ранней весной наша мать здесь расстилала сотканный ею холст и белила.
Куваже шемым ошемден, шӱкшӧ гыч сайым ыштен.
Его жена стирала грязную одежду, из ветхого превращала в хорошее.
Кече ончалеш да уло тӱням ошемда.
Выглянет солнце и освещает всю землю.
Титакан улыт гынат, шинчаора шкеныштым ошемдаш тӧчат.
Хотя они и виноваты, стремятся себя оправдать.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ошемда•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ошемд</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"белить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"побелить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выбелить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стирать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постирать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"выстирать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"превращать (превратить) в чистое","pos":"V"},{"mg":"2","word":"светить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"освещать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"осветить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"обелять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"обелить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оправдывать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оправдать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оправдываться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оправдаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"считать правым","pos":"V"},{"mg":"3","word":"считать за правду","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"valkaista","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"whitewash","pos":"V"},{"mg":"0","word":"whiten","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bleach","pos":"V"},{"mg":"0","word":"clean","pos":"V"},{"mg":"0","word":"wash","pos":"V"},{"mg":"0","word":"light up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"illuminate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}vindicate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"free from blame","pos":"V"},{"mg":"0","word":"justify","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Коҥгам ошемдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">белить печку</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>окнам ошемдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">белить окно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Чынак, туврашым пеш сайын ошемдыме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И вправду, потолок побелён очень хорошо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Эр шошым авана тышан куымо вынержым шарен ошемда ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ранней весной наша мать здесь расстилала сотканный ею холст и белила.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Тыгай волеш тувырым ошемдаш лиеш мо?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В таком корыте можно ли стирать рубашку?</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Тудлан (Синокоплан) кочкаш ямдыле, тувыр-йолашым ошемде.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Синокопу готовь еду, стирай бельё.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Куваже шемым ошемден, шӱкшӧ гыч сайым ыштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Его жена стирала грязную одежду, из ветхого превращала в хорошее.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">А кӱшычын тылзе шкетын ялым, нурым ошемда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А сверху одинокая луна освещает деревню, поля.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кече ончалеш да уло тӱням ошемда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Выглянет солнце и освещает всю землю.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Кеч-кузе шкендым ошемдаш шоно, тыгай лавырам ӱмбачет ӱштыл шуэн тыге куштылгын от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как ни старайся оправдать себя, но такую грязь смахнуть с себя не так-то легко.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Бригадирын мутыштыжо ошым шемемдымаш але шемым ошемдаш тыршымаш ок шижалт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В словах бригадира не чувствуется стремления считать правду неправдой или неправду правдой.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Титакан улыт гынат, шинчаора шкеныштым ошемдаш тӧчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя они и виноваты, стремятся себя оправдать.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}