омештылаш (Verbi)
Käännökset
Эр велеш мален колта гынат, (Марина) таҥже нергенак омештылеш.
Хотя Марина засыпает только под утро, но и во сне вспоминает про своего жениха.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>омештыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">омештыл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вспоминать во сне","pos":"V"},{"mg":"0","word":"спать неспокойно","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разговаривать во сне","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sleep uneasily","pos":"V"},{"mg":"0","word":"talk in one's sleep","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have uneasy dreams","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Маюк шаҥгысек нерйӱк дене мала, коклан-коклан омештылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Маюк уже давно храпит, временами говорит во сне.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Эр велеш мален колта гынат, (Марина) таҥже нергенак омештылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя Марина засыпает только под утро, но и во сне вспоминает про своего жениха.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}