ойыпло (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:sparkling; {figuratively}stirring, rousing, captivating, gripping|sparkling; {figuratively}stirring, rousing, captivating, gripping]] (adjektiivi)
Марий муро – калыкын шерге надырже, ойыпло чинчыже.
Марийская песня – неоценимое богатство народа, его искристая жемчужина.
Йоҥгалтеш кумда тӱня ӱмбалне, туныктышо, ойыпло мутет.
Раздаются над огромным миром, учитель, твои зажигательные слова.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>о•йыпло</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">о•йыпл%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"искристый ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"зажигательный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"захватывающий","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sparkling; {figuratively}stirring, rousing, captivating, gripping","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Але эр. Курык шойыч ковыраланен модын, вуйжым нӧлтышӧ кечын ойыпло тӱржӧ пырт веле коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ещё раннее утро. Искристые узоры щегольски игристо появляющегося из-за гор солнца ещё видны только еле-еле.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Марий муро – калыкын шерге надырже, ойыпло чинчыже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Марийская песня – неоценимое богатство народа, его искристая жемчужина.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ойыпло ой</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зажигательная речь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">Баян йӱк кенета шергылтеш, тӱҥалеш муро, ойыпло куштымаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вдруг слышатся звуки баяна, начинаются песня, зажигательные танцы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Ермакова.\">Йоҥгалтеш кумда тӱня ӱмбалне, туныктышо, ойыпло мутет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раздаются над огромным миром, учитель, твои зажигательные слова.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}