нӱжалташ (Verbi)
Käännökset
Пинчакын лӱмжӧ веле кодын, бархатше чыла нӱжалтын.
От пиджака осталось одно название, бархат весь стёрся.
Пондаш-ӧрышыжӧ токасе гай шуэ шондаш семын ок шого, парикмахерскиеш нӱжалтын.
Борода, усы его, как раньше, не торчат, словно редкая щетина, сбриты в парикмахерской.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нӱжалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">нӱжалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">нӱжаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стираться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стереться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сбриваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сбриться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"быть сбритым","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"rub off","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be rubbed off","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be scratched","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be shaved off","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Чия нӱжалтын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">краска стёрлась</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>чемодан нӱжалт пытен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чемодан стёрся.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Пинчакын лӱмжӧ веле кодын, бархатше чыла нӱжалтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От пиджака осталось одно название, бархат весь стёрся.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Пондаш-ӧрышыжӧ токасе гай шуэ шондаш семын ок шого, парикмахерскиеш нӱжалтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Борода, усы его, как раньше, не торчат, словно редкая щетина, сбриты в парикмахерской.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
нӱжалташ (Verbi)
Käännökset
Иван Фомич, кеч изишак пондашетым нӱжалте, шокшо вӱд уло.
Иван Фомич, хоть чуточку сбрей свою бороду, есть горячая вода.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нӱжалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">нӱжалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сбрить","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shave off","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"однокр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"drvType"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Иван Фомич, кеч изишак пондашетым нӱжалте, шокшо вӱд уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иван Фомич, хоть чуточку сбрей свою бороду, есть горячая вода.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}