нер (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{anatomy}nose; {zoology}beak, bill; {zoology}snout; bow, head, prow, nose (of a ship, plane); point, tip, end; spout; {botany}shoot, sprout; {botany}bud; summit, peak; toe (of footwear)|{anatomy}nose; {zoology}beak, bill; {zoology}snout; bow, head, prow, nose (of a ship, plane); point, tip, end; spout; {botany}shoot, sprout; {botany}bud; summit, peak; toe (of footwear)]] (substantiivi)
Нер гыч вӱр йога.
Из носа течёт кровь.
Шиште пушеҥгым тӱен-тӱен да нержым пудыртен.
Дятел долбил, долбил деревья и сломал клюв.
Юкей пуш нерыште шинча.
Юкей сидит на носу лодки.
venäjä
- конец (substantiivi)
- [[rus:кончик
|кончик
]] (substantiivi)
Отсекретарь ӱстембалым карандаш нер дене тӱя.
Отсекретарь стучит по столу кончиком карандаша.
Вӱд оптымо годым лейкын нержым мланде лишан кучыман.
Во время поливки нос лейки надо держать близко к земле.
Кушкыл нӧшмӧ гыч шарла, нӧшмӧ шыта, нер лектеш.
Растения размножаются семенами: семена прорастают, появляются всходы.
venäjä
- [[rus:вершина; верхняя острая часть
|вершина; верхняя острая часть
]] (substantiivi)
Абдулайын капка ончылныжо кум кугу тополь нерыштым каваш керал шогат.
Перед воротами Абдулая, уткнувшись вершинами в небо, стоят три тополя.
Алик ботинке нерже дене чумале.
Алик пнул носком своего ботинка.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нер</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">нер</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"нос; орган обоняния","pos":"N"},{"mg":"1","word":"клюв (птицы)","pos":"N"},{"mg":"2","word":"рыло (животных)","pos":"N"},{"mg":"3","word":"передняя часть корабля, лодки, самолёта ","pos":"N"},{"mg":"4","word":"конец","pos":"N"},{"mg":"4","word":"кончик\n ","pos":"N"},{"mg":"5","word":"нос, носик (чайника, кофейника ","pos":"N"},{"mg":"6","word":"росток (растений), всходы","pos":"N"},{"mg":"7","word":"вершина; верхняя острая часть\n ","pos":"N"},{"mg":"8","word":"носок","pos":"N"},{"mg":"8","word":"кончик (обуви)","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"nenä","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kärki","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{anatomy}nose; {zoology}beak, bill; {zoology}snout; bow, head, prow, nose (of a ship, plane); point, tip, end; spout; {botany}shoot, sprout; {botany}bud; summit, peak; toe (of footwear)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Вияш нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прямой нос</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>нер мучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кончик носа.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Эрик тудын (ӱдырын) шинчажым, нержым шымлен ончыштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эрик изучающе рассматривает глаза, нос девушки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Нер гыч вӱр йога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из носа течёт кровь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>арыслан нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">орлиный клюв</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кужу нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">длинный клюв</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Теве яшката – самырык кӧгӧрчен нерже дене пыстылжым тӧрлатыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот молодая стройная голубка своим клювом поправила перья.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Шиште пушеҥгым тӱен-тӱен да нержым пудыртен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дятел долбил, долбил деревья и сломал клюв.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Сӧсна нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свиное рыло.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Самолёт нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нос самолёта.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Корабль нерыште «Сеҥымаш» манын рушла возымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На носу корабля написано по-русски «Победа».</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Юкей пуш нерыште шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Юкей сидит на носу лодки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Сава нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кончик косы</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>име нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кончик иголки.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Лом нер йымач сескем шыжалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-под конца лома брызжут искры.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Отсекретарь ӱстембалым карандаш нер дене тӱя.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отсекретарь стучит по столу кончиком карандаша.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чайник нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нос чайника.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Вӱд оптымо годым лейкын нержым мланде лишан кучыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во время поливки нос лейки надо держать близко к земле.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Природоведений»\">Кушкыл нӧшмӧ гыч шарла, нӧшмӧ шыта, нер лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Растения размножаются семенами: семена прорастают, появляются всходы.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Каван нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вершина стога.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Абдулайын капка ончылныжо кум кугу тополь нерыштым каваш керал шогат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед воротами Абдулая, уткнувшись вершинами в небо, стоят три тополя.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кем нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">носок сапога.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Шольымжо йыдалым ыштен ок мошто, йыдал нерже эре важык кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мой брат не умеет плести лапти, носок его лаптей всегда косится.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Алик ботинке нерже дене чумале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Алик пнул носком своего ботинка.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}