монастырь (substantiivi)
Selitykset
- монах ден монашке-влакын религий общинышт
- тыгай общинын черкыже да илыме оралтыже
Käännökset
Эн сай мланде поян да монастырь кидыште.
Лучшие земли в руках у богатых и монастырей.
Йӱштӧ мардежан, йӱран йӱдым разинец-влак монастырьыш толын лектыч.
В холодную ветреную и дождливую ночь разинцы подошли к монастырю.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>монасты•рь</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">монасты•рь</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"монастырь","pos":"N"},{"mg":"1","word":"монастырь","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"luostari","pos":"N"},{"mg":"0","word":"monasteri","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"monastery, convent, cloister, abbey","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"монах ден монашке-влакын религий общинышт","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Ӱдырамаш монастырь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">женский монастырь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӧръеҥ монастырь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мужской монастырь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Эн сай мланде поян да монастырь кидыште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лучшие земли в руках у богатых и монастырей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"тыгай общинын черкыже да илыме оралтыже","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Йӱштӧ мардежан, йӱран йӱдым разинец-влак монастырьыш толын лектыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В холодную ветреную и дождливую ночь разинцы подошли к монастырю.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}