лышташ (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{botany}leaf; page; copy, specimen; leaflet; {figuratively}chapter, stage (e.g., of one's life)|{botany}leaf; page; copy, specimen; leaflet; {figuratively}chapter, stage (e.g., of one's life)]] (substantiivi)
Чока лышташ дене вӱдылалтше ужар чодыраште шыжымсе гай пычкемыш.
В окутанном густой листвой лесу темно, как осенью.
Тӱҥалтыш лышташлаште Мочалов руш грамматикым тунемшын коеш.
Мочалов делает вид, что читает русскую грамматику на её первых страницах.
«Йошкар кечын» тиражше кум тӱжем лышташ ыле.
Тираж газеты <com>«Йошкар кече»</com> составлял три тысячи экземпляров.
Рушарнян эрдене черке орол ик гана веле чаҥым перен шуктыш – кӱшычын кагаз лышташ-влак пӱтынь ял мучко шарленыт.
Церковный сторож в воскресенье успел только один раз ударить в колокол, как сверху по всей деревне разлетелись листовки.
Чулым Юл вӱд кашын-кашын толкыным кӱшкӧ нӧлта, пуйто историй лышташым, почын, мылам лудыкта.
Стремительная Волга-река одну за другой вздымает волны, словно листает страницы истории и знакомит с ними меня.
Юра лышташ орам удырале, ош курезе-влакым ужын, кидшым шарале.
Юра разгрёб кучку листьев, увидев белые грузди, развёл руками.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лышта•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">лышта•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лист; часть растения","pos":"N"},{"mg":"0","word":"служащего для газообмена; листва","pos":"N"},{"mg":"0","word":"листья дерева","pos":"N"},{"mg":"0","word":"куста","pos":"N"},{"mg":"1","word":"лист; страница книги","pos":"N"},{"mg":"1","word":"тетради","pos":"N"},{"mg":"2","word":"количество","pos":"N"},{"mg":"2","word":"экземпляр","pos":"N"},{"mg":"3","word":"листовка; агитационный листок политического содержания","pos":"N"},{"mg":"4","word":null,"pos":"N"},{"mg":"5","word":"относящийся к листву","pos":"N"},{"mg":"5","word":"принадлежащий листьям","pos":"N"},{"mg":"5","word":"сделанный из листьев","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lehti","pos":"N"},{"mg":"0","word":"lehdet","pos":"N"},{"mg":"0","word":"sivu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{botany}leaf; page; copy, specimen; leaflet; {figuratively}chapter, stage (e.g., of one's life)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Ужар лышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зелёный лист</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тумо лышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лист дуба</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташ велмаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">листопад</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташ дене лӱҥгалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выводить мелодию при помощи листа</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пушеҥге лышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">листья дерева, листва.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Августын пытымыж годымак лышташ-влак оралгаш тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Уже в конце августа листья начали желтеть.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Чока лышташ дене вӱдылалтше ужар чодыраште шыжымсе гай пычкемыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В окутанном густой листвой лесу темно, как осенью.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Книга лышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лист книги</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тетрадь лышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лист тетради</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташым шергаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">листать страницы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Пётр Григорьевич ик книгам лукто, лышташыжым кышкылташ тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пётр Григорьевич достал книгу, начал перекидывать её листы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Тӱҥалтыш лышташлаште Мочалов руш грамматикым тунемшын коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мочалов делает вид, что читает русскую грамматику на её первых страницах.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">«Йошкар кечын» тиражше кум тӱжем лышташ ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тираж газеты <com>«Йошкар кече»</com> составлял три тысячи экземпляров.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Нине лышташлаже РСДРП Вятский комитетын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эти листовки Вятского комитета РСДРП.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Рушарнян эрдене черке орол ик гана веле чаҥым перен шуктыш – кӱшычын кагаз лышташ-влак пӱтынь ял мучко шарленыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Церковный сторож в воскресенье успел только один раз ударить в колокол, как сверху по всей деревне разлетелись листовки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Илыш лышташлаэм шерген шинчем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перелистываю страницы своей жизни.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимиркаев.\">Чулым Юл вӱд кашын-кашын толкыным кӱшкӧ нӧлта, пуйто историй лышташым, почын, мылам лудыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стремительная Волга-река одну за другой вздымает волны, словно листает страницы истории и знакомит с ними меня.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"5","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Лышташ упш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шапка из листьев</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташ муро</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">песня (шуршание) листьев.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">Сентябрь мучашысе кечын лышташ поран чот талышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В конце сентября начинается сильный листопад.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Юра лышташ орам удырале, ош курезе-влакым ужын, кидшым шарале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Юра разгрёб кучку листьев, увидев белые грузди, развёл руками.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}