лавырташ (Verbi)
Käännökset
– Эргым, у тувыр шокшетым кушан лавыртенат? – кенета йодеш ачам.
– Сынок, где ты испачкал рукав своей новой рубашки? – спрашивает вдруг отец.
(Сардай:) Те, пошкудо-влак, нимолан огыда йӧрӧ, илен ода мошто. Ида иле! Тӱням ида лавырте!
(Сардай:) Вы, соседи, ни на что не годитесь, жить не умеете. Не живите! Не позорьте общество!
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лавырта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">лавырт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"грязнить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"загрязнять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"загрязнить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пачкать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"запачкать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"испачкать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"марать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"замарать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"позорить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"опозорить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"опорочить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"liata","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"make muddy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make dirty","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get dirty","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pollute","pos":"V"},{"mg":"0","word":"contaminate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}shame","pos":"V"},{"mg":"0","word":"disgrace","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring shame on","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кидым лавырташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">испачкать руку</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱварым лавырташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">загрязнять пол</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тувырым лавырташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">замарать рубашку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Шӱкшырак вургемет уке мо? Лавыртет вет?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Разве нет у тебя одежды похуже? Запачкаешь ведь?</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">– Эргым, у тувыр шокшетым кушан лавыртенат? – кенета йодеш ачам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Сынок, где ты испачкал рукав своей новой рубашки? – спрашивает вдруг отец.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Порис чапле тӱням лавыртен гына коштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Порис только позорит прекрасный мир.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">(Сардай:) Те, пошкудо-влак, нимолан огыда йӧрӧ, илен ода мошто. Ида иле! Тӱням ида лавырте!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Сардай:) Вы, соседи, ни на что не годитесь, жить не умеете. Не живите! Не позорьте общество!</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}