кӱч (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{anatomy}nail, fingernail; {zoology}hoof; {zoology}claw; {figuratively}claws, grip, captivity|{anatomy}nail, fingernail; {zoology}hoof; {zoology}claw; {figuratively}claws, grip, captivity]] (substantiivi)
Шем алаша писын тӱен кудалеш, кӱчшӧ гыч тӧргалтше лум катык-влак тер оҥысо кӱрым тӱмырла перкалат.
Вороной мерин несётся частым галопом, комки снега, отлетая от его копыт, барабанят по передку саней.
Эх, шешкым, молан тылат кӱлын сектант-влак кӱчеш кучалташ.
Ох, сноха, зачем тебе надо было попасть в когти сектантов.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кӱч</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кӱч</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ноготь (у человека), коготь (у зверей и птиц, у животных), копыто (у некоторых млекопитающих)","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kynsi","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kavio","pos":"N"},{"mg":"0","word":"sorkka","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{anatomy}nail, fingernail; {zoology}hoof; {zoology}claw; {figuratively}claws, grip, captivity","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кужу кӱч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">длинные когти</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱч дене удыралаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">царапнуть когтями</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱч наре</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с ноготок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>имне кӱч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лошадиное копыто.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Янда гай кӱчшӧ йылгыжалын, чиялын ӱдыр ош вургемым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С блестящими ногтями, надела девушка белое платье.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Варашын кӱчшӧ патыр, пирын – пӱйжӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У ястреба когти сильны, у волка – зубы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Шем алаша писын тӱен кудалеш, кӱчшӧ гыч тӧргалтше лум катык-влак тер оҥысо кӱрым тӱмырла перкалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вороной мерин несётся частым галопом, комки снега, отлетая от его копыт, барабанят по передку саней.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кугыжан кӱчшӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">царская неволя</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>еҥ кӱч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чужая неволя.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Кынелеш. Но садак тушман кӱч гыч утлен ыш керт тунам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Встаёт. Но всё равно не удалось спастись ему от когтей врага.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">Эх, шешкым, молан тылат кӱлын сектант-влак кӱчеш кучалташ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ох, сноха, зачем тебе надо было попасть в когти сектантов.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}