кыдал (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{anatomy}waist, small of the back; middle|{anatomy}waist, small of the back; middle]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кыда•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кыда•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"lantio(nseutu)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{anatomy}waist, small of the back; middle","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кыдал (adjektiivi)
Käännökset
Нуно кыдал даҥыт нӧрен, ярнен пытышт.
Они промокли по пояс, изнурились.
Вӱдетлан волалат гын, корно кыдалын ит шогал.
Если пойдёшь ты за водой, то не останавливайся на середине дороги.
Йыгынат кыдал кӱвар кашташ кыраклыме шинчырым утарен кодаш толаша.
Йыгынат пытается освободить цепь, закреплённую за среднюю балку моста.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кыдал</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"поясница","pos":"A"},{"mg":"0","word":"талия","pos":"A"},{"mg":"0","word":"пояс","pos":"A"},{"mg":"1","word":"середина","pos":"A"},{"mg":"2","word":"средний","pos":"A"},{"mg":"2","word":"промежуточный","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"keski-","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Кыдал коржеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">болит поясница</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кыдалым кучен шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подбочениться.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Пӧклан ӱппунемже кыдалышкыже шумеш лӱҥген кеча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Пёклы коса повисает до талии.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Нуно кыдал даҥыт нӧрен, ярнен пытышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они промокли по пояс, изнурились.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тылзе кыдал</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">середина месяца.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Бердников.\">Вӱдетлан волалат гын, корно кыдалын ит шогал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если пойдёшь ты за водой, то не останавливайся на середине дороги.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Кыдал урем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">средняя улица.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Йыгынат кыдал кӱвар кашташ кыраклыме шинчырым утарен кодаш толаша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Йыгынат пытается освободить цепь, закреплённую за среднюю балку моста.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}