куча (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:residue, sediment, dregs, waste (e.g.m when pressing juice, oil); slag, dust (of ore); {figuratively}remnant, relic, vestige|residue, sediment, dregs, waste (e.g.m when pressing juice, oil); slag, dust (of ore); {figuratively}remnant, relic, vestige]] (substantiivi)
Но (грушым) пурат-пурат да умшаш куча кодеш.
Но грушу жуёшь-жуёшь и во рту остаются выжимки.
venäjä
|осадок
]] (substantiivi)
Мыйын руэм пеш сае, шопо сыра куча гыч ыштенам.
У меня закваска очень хорошая, я приготовила её из гущи закисшего пива.
venäjä
|шлак (при плавке
]] (substantiivi)
Левыш, вишкыдеме кӱртньӧ (возакеш), кӱзыш комешталт кучаже.
Железо расплавилось, стало жидким (на очаге), поднялся вверх, застывая, шлак.
Тыште мемнан пычкемышна, тошто илышын кучаже, тошто йӱла титакан.
Здесь виновны наша темнота, пережитки прошлой жизни, старый обычай.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>куча•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">куча•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"выжимки","pos":"N"},{"mg":"0","word":"жмыхи; остатки после выжимания сока","pos":"N"},{"mg":"0","word":"масла","pos":"N"},{"mg":"1","word":"гуща; густой отстой","pos":"N"},{"mg":"1","word":"осадок\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"шлак (при плавке\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"rehukakku","pos":"N"},{"mg":"0","word":"(pohja)sakka","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"residue, sediment, dregs, waste (e.g.m when pressing juice, oil); slag, dust (of ore); {figuratively}remnant, relic, vestige","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Олма куча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выжимки яблочные</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>нӧшмӧ куча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">льняные жмыхи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Но (грушым) пурат-пурат да умшаш куча кодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но грушу жуёшь-жуёшь и во рту остаются выжимки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Нӧшмӱй куча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отстой растительного масла</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>арака куча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">барда (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> гуща самогона).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Мыйын руэм пеш сае, шопо сыра куча гыч ыштенам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У меня закваска очень хорошая, я приготовила её из гущи закисшего пива.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вӱргене куча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шлак медной руды</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱртньӧ куча дене шемемаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">покрыться пылью железной руды.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Левыш, вишкыдеме кӱртньӧ (возакеш), кӱзыш комешталт кучаже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Железо расплавилось, стало жидким (на очаге), поднялся вверх, застывая, шлак.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Акрет годсо йӱлан кучаже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пережитки древних обычаев.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тыште мемнан пычкемышна, тошто илышын кучаже, тошто йӱла титакан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Здесь виновны наша темнота, пережитки прошлой жизни, старый обычай.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}