кусаралташ (Verbi)
Käännökset
СССР Сарзе-Теҥыз Флот кечым умбакыже пайремлымаш С.М. Киров лӱмеш культур ден каныме Рӱдӧ паркыш кусаралтеш.
Дальнейшее празднование Дня Военно-Морского Флота СССР переносится в Центральный парк культуры и отдыха имени С.М. Кирова.
Эрвел фронт гыч Эвай Пӧтыр моло йолташышт дене пырля Деникин ваштареш кусаралте.
С восточного фронта Эвай Пётр вместе с другими товарищами был переведён против Деникина.
Зимовко гыч (Валерий) ик шонымаш дене лектын гынат, ушыжо весыш кусаралтын.
Хотя из зимовки Валерий вышел с одной думой, мысль его перешла на другое.
venäjä
|достаться
]] (Verbi)
Колхозын пашаже ӱдырамаш кидыш кусаралтын.
Работа в колхозе перешла в женские руки.
Кызытсе жапыште уло вий ялозанлыкым писын нӧлтал колтымашке кусаралтшаш.
В настоящее время все силы должны быть направлены на ускоренное развитие сельского хозяйства.
Шижде шомакна вес корныш кусаралте.
Неожиданно наш разговор переключился на другую тему.
Сергей Эчанын почеламутшо-влак, рушлашке кусаралтын, сар годымак газетлаш лектеденыт.
Ещё во время войны стихотворения Сергей Эчана в переводе (<com type="abbrAux">букв.</com> переводившись) на русский язык печатались в газетах.
Погынымашышт вес кечылан кусаралтешат, (Иван) кастене Вӧдыр Иван дене кутырен онча.
Собрание переносится на другой день, поэтому вечером Иван посоветуется с Вёдыр Иваном.
Миша ачаж ден аважын ик эргышт, нунын колымекышт, чыла сурт-пече Мишалан кусаралтеш.
Миша единственный сын у родителей, поэтому после их смерти всё имущество переходит к Мише.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кусаралта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">кусаралт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">кусараш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перемещаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переместиться (на другое место в пространстве)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"передвигаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"передвинуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переноситься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перенестись","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перебираться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перебраться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переброситься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перебрасываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переселяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переселиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"переводиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перевестись (на другое место работы, службы, учёбы и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"переноситься","pos":"V"},{"mg":"2","word":"перенестись","pos":"V"},{"mg":"2","word":"устремляться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"устремиться (о взгляде, взоре, глазах, мыслях и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"перейти","pos":"V"},{"mg":"3","word":"передаваться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"передаться (от одного к другому)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"доставаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"достаться\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"направляться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"направиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"быть направленным","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сосредоточиваться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сосредоточиться (о действии, деятельности, усилии и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"перейти","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переключаться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переключиться (о разговоре, беседе)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"быть переведённым","pos":"V"},{"mg":"6","word":"переводиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"перевестись (с одного языка на другой)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"переноситься","pos":"V"},{"mg":"7","word":"перенестись (во времени)","pos":"V"},{"mg":"8","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"перейти","pos":"V"},{"mg":"8","word":"передаваться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"передаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"перечисляться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"перечислиться (о деньгах, имуществе и т.д.)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"move","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"relocate","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"change","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"switch","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"transfer (jobs, studies, class, etc.)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}move","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"travel","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be fixed","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be drawn (one's eyes, thoughts, etc.)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be transferred to","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be passed on to","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be directed","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be focused (e.g., one's efforts)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}move in a certain direction (conversation)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be translated","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be put off","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be postponed","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be passed on","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be inherited","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>У верышке кусаралташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переселиться на новое место</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тышке кусаралт толаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переселиться, переехать сюда.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Мыйын шке акамын эргыже ик вер гыч вес верыш кусаралтын илыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мой племянник жил переселяясь с одного места на другое.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">СССР Сарзе-Теҥыз Флот кечым умбакыже пайремлымаш С.М. Киров лӱмеш культур ден каныме Рӱдӧ паркыш кусаралтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дальнейшее празднование Дня Военно-Морского Флота СССР переносится в Центральный парк культуры и отдыха имени С.М. Кирова.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вес пашашке кусаралташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевестись, перейти на другую работу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>луымшо классышке кусаралташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевестись в десятый класс.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Эрвел фронт гыч Эвай Пӧтыр моло йолташышт дене пырля Деникин ваштареш кусаралте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С восточного фронта Эвай Пётр вместе с другими товарищами был переведён против Деникина.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Нуно пасум ончалыт да шинчашт шиждегеч пыл-кава тӱрыш кусаралтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они посмотрели на ниву и взоры их невольно устремились к горизонту.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Зимовко гыч (Валерий) ик шонымаш дене лектын гынат, ушыжо весыш кусаралтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя из зимовки Валерий вышел с одной думой, мысль его перешла на другое.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Иктаж-кӧлан кусаралташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передаться кому-либо.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Колхозын пашаже ӱдырамаш кидыш кусаралтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Работа в колхозе перешла в женские руки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кызытсе жапыште уло вий ялозанлыкым писын нӧлтал колтымашке кусаралтшаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В настоящее время все силы должны быть направлены на ускоренное развитие сельского хозяйства.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шижде шомакна вес корныш кусаралте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неожиданно наш разговор переключился на другую тему.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Марлашке кусаралташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переводиться на марийский язык.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Сергей Эчанын почеламутшо-влак, рушлашке кусаралтын, сар годымак газетлаш лектеденыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ещё во время войны стихотворения Сергей Эчана в переводе (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> переводившись) на русский язык печатались в газетах.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вес ийышке кусаралташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переноситься на следующий год.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Погынымашышт вес кечылан кусаралтешат, (Иван) кастене Вӧдыр Иван дене кутырен онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Собрание переносится на другой день, поэтому вечером Иван посоветуется с Вёдыр Иваном.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Миша ачаж ден аважын ик эргышт, нунын колымекышт, чыла сурт-пече Мишалан кусаралтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миша единственный сын у родителей, поэтому после их смерти всё имущество переходит к Мише.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"8","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}