кошкаш (Verbi)
Käännökset
Мланде кошкен, шогавуй ок пуро.
Земля высохла, соха не входит.
Нӧрен отыл гын, кошкышаш уке.
Если не промок, то и сушиться нечего.
Тӱрвӧ кошкен
губы запеклись.
умша кошкен
во рту пересохло.
Пушеҥгын вожшо таза гын, тудо ок кошко.
Если у дерева корни здоровы, оно не засохнет.
Киндем пеш кошкен.
У меня хлеб совсем зачерствел.
Кӧ кайык пыжашым тӱка гын, кидше кошка маныт.
Говорят, кто разорит птичье гнездо, у того рука отсохнет.
Шудышырчыклан шыгыльым пурлыктет гын, тудо кошка.
Если дать покусать кузнечику бородавку, она высохнет.
Косиляже теле гоч леваш йымалне кийымыж дене кошкен, шолдырген.
Косуля, пролежав под навесом всю зиму, рассохлась, расшаталась.
Кошкен чызе шӧржӧ (ватын), магыра, шужен, азаже.
Молоко у женщины пропало, плачет её голодный ребёнок.
Ойгыж дене Ануш кошка, чевер чурийжат пыташ тӱҥалеш.
С горя Ануш сохнет, её красивое лицо начинает худеть.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кошка•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">кошк</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сохнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"высыхать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"высохнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"просыхать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"просохнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обсыхать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обсохнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сушиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"высушиваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"высушиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обсушиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"запекаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"запечься (о губах)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"пересыхать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"пересохнуть (о горле, рте)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"засыхать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"засохнуть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"гибнуть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"теряя воду в клетках","pos":"V"},{"mg":"5","word":"зачерстветь","pos":"V"},{"mg":"5","word":"иссохнуться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"потерять мягкость","pos":"V"},{"mg":"5","word":"хорошее качество из-за пересыхания","pos":"V"},{"mg":"6","word":"отсыхать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"отсохнуть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"перестать действовать вследствие болезни (о конечностях)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сохнуть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"высыхать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"высохнуть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"затягиваться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"затянуться (о ране, нарыве и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"8","word":"рассыхаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"рассохнуться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kuivua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kuivata itseään","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kuihtua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"dry","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"dry up","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"dry out","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"dry out","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"become parched (lips)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"wither","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"die","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"dry up","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"become hard (e.g., bread)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{medicine}wither","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"atrophy (limbs)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}{medicine}cover","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"close","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"heal over","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"crack (due to high temperatures)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}disappear","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"vanish","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"dry up","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}grow thin","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"lose one's health","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Мланде кошкен, шогавуй ок пуро.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Земля высохла, соха не входит.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Нӧрен отыл гын, кошкышаш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если не промок, то и сушиться нечего.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тӱрвӧ кошкен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">губы запеклись.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Логар кошкен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горло пересохло</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>умша кошкен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">во рту пересохло.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Пушеҥгын вожшо таза гын, тудо ок кошко.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если у дерева корни здоровы, оно не засохнет.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Киндем пеш кошкен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У меня хлеб совсем зачерствел.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Кӧ кайык пыжашым тӱка гын, кидше кошка маныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Говорят, кто разорит птичье гнездо, у того рука отсохнет.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Сусыр кошкен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рана затянулась</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йора кошка</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нарыв засыхает.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шудышырчыклан шыгыльым пурлыктет гын, тудо кошка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если дать покусать кузнечику бородавку, она высохнет.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Косиляже теле гоч леваш йымалне кийымыж дене кошкен, шолдырген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Косуля, пролежав под навесом всю зиму, рассохлась, расшаталась.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Кошкыш шыде.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Исчезла злость.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Антонов.\">Кошкен чызе шӧржӧ (ватын), магыра, шужен, азаже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молоко у женщины пропало, плачет её голодный ребёнок.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Ойгыж дене Ануш кошка, чевер чурийжат пыташ тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С горя Ануш сохнет, её красивое лицо начинает худеть.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}