комыля (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- кусок (substantiivi)
- [[rus:отдельная часть
|отдельная часть
]] (substantiivi)
Вею вагонетке гыч мланде шӱй комылям руалта, шолен колта.
Вею хватает из вагонетки кусок угля, швыряет.
Пумат комыля шот дене гына (Паданай кугыза) олтыкта.
Дед Паданай, даже когда заставляет топить, ведёт счёт каждому полену.
Куэ комыля ӧндалтыш кӱжгытан.
Берёзовый чурбан толщиной в обхват человека.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>комыля•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">комыля•</st>\n <st Contlex=\"N_\" status=\"Err/Orth\">комля•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"кусок","pos":"N"},{"mg":"0","word":"отдельная часть\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"полено","pos":"N"},{"mg":"1","word":"кусок распиленного и расколотого бревна","pos":"N"},{"mg":"2","word":"чурбан","pos":"N"},{"mg":"2","word":"короткое брёвнышко","pos":"N"},{"mg":"2","word":"обрубок","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"halko","pos":"N"},{"mg":"0","word":"pala(nen)","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kpl","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"lump, chunk, piece, block, clod; log (of wood)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Рок комыля</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кусок (ком) земли</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ий комыля</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кусок льда.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Вею вагонетке гыч мланде шӱй комылям руалта, шолен колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вею хватает из вагонетки кусок угля, швыряет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Пумат комыля шот дене гына (Паданай кугыза) олтыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дед Паданай, даже когда заставляет топить, ведёт счёт каждому полену.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Куэ комыля ӧндалтыш кӱжгытан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Берёзовый чурбан толщиной в обхват человека.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}