койдарчык (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:ridicule, mockery, stinging remarks; {literature}comedy; mocking, satirical|ridicule, mockery, stinging remarks; {literature}comedy; mocking, satirical]] (substantiivi)
– А мо? Мый каче омыл мо? – ӱдырын койдарчыкшым шижын, мыскара денак вашештыш Плотников.
– А что? Я разве не жених? – почувствовав насмешку девушки, с шуткой же ответил Плотников.
С. Чавайнын «Кайыклудо» манме койдарчыкшым модын ончыктышт.
Сыграли комедию С. Чавайна под названием «Дикие утки».
Мераҥынат койдарчык лӱмжӧ уло – «шайыкшинча».
И у зайца имеется прозвище – косоглазый.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>койда•рчык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">койда•рчык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"посмешище","pos":"N"},{"mg":"0","word":"насмешка","pos":"N"},{"mg":"0","word":"подковырка","pos":"N"},{"mg":"0","word":"издёвка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"комедия","pos":"N"},{"mg":"2","word":"насмешливый","pos":"N"},{"mg":"2","word":"подковыристый","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pilkka","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"ridicule, mockery, stinging remarks; {literature}comedy; mocking, satirical","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Койдарчыкыш лукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выставлять на посмешище</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>койдарчыклан шотлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">считать насмешкой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>– А мо? Мый каче омыл мо? – ӱдырын койдарчыкшым шижын, мыскара денак вашештыш Плотников.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– А что? Я разве не жених? – почувствовав насмешку девушки, с шуткой же ответил Плотников.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Койдарчыкым возаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">написать комедию</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>койдарчыкым шындаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ставить комедию.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">С. Чавайнын «Кайыклудо» манме койдарчыкшым модын ончыктышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сыграли комедию С. Чавайна под названием «Дикие утки».</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Койдарчык айдеме</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">насмешливый человек</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>койдарчык мут</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">насмешливое слово</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>койдарчык муро</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подковыристая песня.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">Мемнан коклаште улшо койдарчык Кузьма чыла ончылан Романым вожылтарыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Находящийся среди нас насмешливый Кузьма пристыдил Романа при всех.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Мераҥынат койдарчык лӱмжӧ уло – «шайыкшинча».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И у зайца имеется прозвище – косоглазый.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
койдарчык (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:ridicule, mockery, stinging remarks; {literature}comedy; mocking, satirical|ridicule, mockery, stinging remarks; {literature}comedy; mocking, satirical]] (adjektiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>койда•рчык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">койда•рчык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"ridicule, mockery, stinging remarks; {literature}comedy; mocking, satirical","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}