кодаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|нахождение
]] (Verbi)
Олык покшелан Йогор ден Пашай веле кодыч.
Посреди лугов остались лишь Йогор и Пашай.
Шошым эҥерыште ий кодеш – кеҥежлан поро игечым ок сӧрӧ.
Весной в реке лёд останется – на лето хорошей погоды не сулит.
venäjä
|очутиться
]] (Verbi)
Ик гана ондалет гын, курымешет ондалышеш кодат.
Если солгал один раз, то на всю жизнь останешься лгуном.
venäjä
|следует лишь сделать
]] (Verbi)
Кинде ток, илыш саемын, ынде ӱдырым гына налаш кодеш.
Хлеба достаточно, жизнь улучшилась, теперь остаётся лишь жениться.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кода•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am\">код</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"оставаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"остаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"продолжать своё пребывание","pos":"V"},{"mg":"0","word":"нахождение\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"оставаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"остаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сохраниться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уцелеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"не исчезнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оставаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"остаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оказаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"очутиться\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оставаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"остаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"следует лишь сделать\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"jäädä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"remain","pos":"V"},{"mg":"0","word":"remain","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be left","pos":"V"},{"mg":"0","word":"continue to exist","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be left over","pos":"V"},{"mg":"0","word":"find oneself in a certain position","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be left","pos":"V"},{"mg":"0","word":"end up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{impersonal}be necessary","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be the only option left","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lag behind","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(expressing finality and that an action has ostensible results)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Мӧҥгыштӧ кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться дома</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ялеш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться в деревне</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>малаш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться ночевать</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кок ийлан кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться на второй год</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>черле дене кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться с больным, у больного.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Олык покшелан Йогор ден Пашай веле кодыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Посреди лугов остались лишь Йогор и Пашай.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ӱшан кодын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осталась надежда</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тамга кодын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осталось пятно</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>олмо гына кодын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осталось лишь место</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ик теҥге кодын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остался один рубль.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Жап эрта, чылажат шарнымашеш гына кодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Время проходит, всё остаётся лишь в памяти.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Шошым эҥерыште ий кодеш – кеҥежлан поро игечым ок сӧрӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Весной в реке лёд останется – на лето хорошей погоды не сулит.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Шкет кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться одному, в одиночестве</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>орадеш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться в дураках</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>чарайолын кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться босиком</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тувырмелын кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться в одной рубашке</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>нимо деч посна кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться без ничего</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>йӱк деч посна кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться без голоса</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>титаканеш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться в виноватых.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">– Манаш веле вет, мемнан ялыштак латныл еҥ тулыкеш кодын, а сарын але мучашыжат огеш кой.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ведь сказать только, лишь в нашей деревне четырнадцать человек остались сиротами, а войне и конца нет.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Ик гана ондалет гын, курымешет ондалышеш кодат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если солгал один раз, то на всю жизнь останешься лгуном.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"безл.","mg":"3","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Нелаш гына кодеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаётся лишь проглотить</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тырмалаш веле кодеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаётся только боронить.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тыланет тунемаш гына кодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тебе осталось только учиться.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Кинде ток, илыш саемын, ынде ӱдырым гына налаш кодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хлеба достаточно, жизнь улучшилась, теперь остаётся лишь жениться.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кодаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|отстать
]] (Verbi)
Почешыже Дусят огеш код.
За ним и Дуся не отстаёт.
Кеч-мо гынат, шке ялысе рвезым шкетшым кудалтен кодаш огеш лий.
Всё же своего деревенского парня нельзя бросить одного.
Йочам йӱдлан оролаш кунам кодыман!
Разве можно ребёнка оставить на ночь караулить!
venäjä
|вызвать
]] (Verbi)
Ола ден яллаште нунын концертышт, вашлиймашышт поро шарнымашым коденыт.
Их концерты, встречи оставили в городе и деревнях добрые воспоминания.
Телылан ик тунам да кок шорыкым гына кодынеже.
На зиму хочет оставить лишь одну тёлку и двух овец.
venäjä
|покинуть
]] (Verbi)
Ок келше гын, бригадыжымат коден кертат, – тыматлын пелештыш Семёнов.
Если не нравится, то ты можешь оставить и бригаду, – спокойно сказал Семёнов.
venäjä
|перестать делать
]] (Verbi)
|заниматься
]] (Verbi)
Очандр, ыштышаш сомылжым коден, тунамак лектын кайыш.
Оставив свою работу, Очандр тотчас же ушёл.
Мом таче ыштен кертшашет уло, эрла марте ит кодо.
То, что можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра.
Мурышто ик тактым кодаш.
Пропустить в песне один такт.
Ик погынымашымат Ямет ок кодо.
Ямет не пропускает ни одно собрание.
– Ну ынде тыйым, чӱчӱй, окмакеш ом кодо гын, мыят ом лий, – мане Андрей, картым луктын, лугаш тӱҥале.
– Ну, дядя, не я буду, если я тебя не оставлю в дураках, – сказал Андрей и, достав карты, стал мешать.
venäjä
|задержать
]] (Verbi)
|не уволить
]] (Verbi)
(Прохоров:) Министерствеш кодынешт ыле, ыжым келше.
(Прохоров:) Хотели оставить в министерстве – я не согласился.
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кода•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">код</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"1","word":"отставать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отстать\n ","pos":"V"},{"descript":"с","mg":"2","word":null},{"mg":"3","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"уходя не взять с собой","pos":"V"},{"mg":"4","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"не пройти бесследно","pos":"V"},{"mg":"4","word":"вызвать\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"5","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сохранить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"не уничтожить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"не подвергнуть изменениям ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"6","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"покинуть\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"7","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"перестать делать\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"заниматься\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"8","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"отсрочить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"отложить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"откладывать на более поздний срок","pos":"V"},{"mg":"9","word":"пропускать","pos":"V"},{"mg":"9","word":"пропустить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"выбросить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"не заполнить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"не воспроизвести при чтении","pos":"V"},{"mg":"9","word":"переписывании ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"пропускать","pos":"V"},{"mg":"10","word":"пропустить","pos":"V"},{"mg":"10","word":"не являться на занятие","pos":"V"},{"mg":"10","word":"заседание ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"оставлять","pos":"V"},{"mg":"11","word":"оставить в проигрыше","pos":"V"},{"mg":"12","word":"10. оставлять","pos":"V"},{"mg":"12","word":"оставить","pos":"V"},{"mg":"12","word":"задержать\n ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"предоставив место","pos":"V"},{"mg":"12","word":"должность","pos":"V"},{"mg":"12","word":"не уволить\n ","pos":"V"},{"mg":"13","word":"11. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"jättää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"luopua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hylätä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"leave","pos":"V"},{"mg":"0","word":"not to take with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leave to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bequeath","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leave traces","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leave","pos":"V"},{"mg":"0","word":"preserve","pos":"V"},{"mg":"0","word":"keep","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leave","pos":"V"},{"mg":"0","word":"abandon","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"quit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop doing something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"postpone","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"skip","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pass over","pos":"V"},{"mg":"0","word":"miss","pos":"V"},{"mg":"0","word":"not to attend","pos":"V"},{"mg":"0","word":"keep","pos":"V"},{"mg":"0","word":"retain (e.g., in position)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(expressing finality and that an action has ostensible results)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Илыш деч кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отстать от жизни</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>еҥ деч кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отстать от людей</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шеҥгелан кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отстать, остаться позади</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вараш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отставать, опаздывать.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ачатат кнагаче ыле, мыят еҥ дечын кодын омыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И отец твой был грамотным, и я не отставала от людей.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Почешыже Дусят огеш код.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За ним и Дуся не отстаёт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ужын кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заметить,успеть увидеть</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>койын кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мелькнуть, промелькнуть</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>каласен кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">завещать, наказать</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>киен кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отстать.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Кеч-мо гынат, шке ялысе рвезым шкетшым кудалтен кодаш огеш лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Всё же своего деревенского парня нельзя бросить одного.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Книгам партеш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить книгу на парте</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>оксам кӱсенеш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить деньги в кармане</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>азам пошкудо дене кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить ребёнка у соседей</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӧртым эргылан кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить дом сыну.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Тиде пӱкеным Трофим ватылан коденыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этот стул оставили жене Трофима.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Йочам йӱдлан оролаш кунам кодыман!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Разве можно ребёнка оставить на ночь караулить!</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кышам кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставлять след</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱпшым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить запах.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ола ден яллаште нунын концертышт, вашлиймашышт поро шарнымашым коденыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Их концерты, встречи оставили в городе и деревнях добрые воспоминания.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ӧрышым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить усы</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>урлыкашлан кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить на семена</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вишым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить щель</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочкышым тӱкыде кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить еду нетронутым</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>омсам виш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить дверь открытой</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>киндым эрлалан кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить хлеб на завтра.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Телылан ик тунам да кок шорыкым гына кодынеже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На зиму хочет оставить лишь одну тёлку и двух овец.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Школым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить школу</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ешым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить семью.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ок келше гын, бригадыжымат коден кертат, – тыматлын пелештыш Семёнов.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если не нравится, то ты можешь оставить и бригаду, – спокойно сказал Семёнов.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тунеммым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить учёбу</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>куралмым кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить пахоту.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Очандр, ыштышаш сомылжым коден, тунамак лектын кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оставив свою работу, Очандр тотчас же ушёл.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Мом таче ыштен кертшашет уло, эрла марте ит кодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">То, что можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ик корным коден возаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Написать, пропустив одну строчку.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Мурышто ик тактым кодаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пропустить в песне один такт.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ик погынымашымат Ямет ок кодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ямет не пропускает ни одно собрание.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Ну ынде тыйым, чӱчӱй, окмакеш ом кодо гын, мыят ом лий, – мане Андрей, картым луктын, лугаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ну, дядя, не я буду, если я тебя не оставлю в дураках, – сказал Андрей и, достав карты, стал мешать.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мыйым службыштак кодышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Меня оставили на службе же.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Прохоров:) Министерствеш кодынешт ыле, ыжым келше.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Прохоров:) Хотели оставить в министерстве – я не согласился.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кырен кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">избить</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пуштын кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">убить</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кудалтен кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бросить.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}