каҥашымаш (substantiivi)
Käännökset
Каҥашымаш деч ончыч секретарь, Пӧтырым шке декше ӱжыктен, тудлан каласыш.
Перед совещанием секретарь, вызвав к себе Петра, сказал ему.
venäjä
|высказывание своих соображений по поводу
]] (substantiivi)
Уке, официал каҥашымаш нерген огыл.
Нет, я не об официальном обсуждении.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>каҥашыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">каҥашыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">каҥашаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"совещание; совет","pos":"N"},{"mg":"1","word":"обсуждение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"разбор","pos":"N"},{"mg":"1","word":"обдумывание","pos":"N"},{"mg":"1","word":"высказывание своих соображений по поводу\n ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"neuvo(minen)","pos":"N"},{"mg":"0","word":"harkinta","pos":"N"},{"mg":"0","word":"istunto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"conference, meeting, council; discussion, deliberation","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Ешыште каҥашымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">семейный совет</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>каҥашымашым эртараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">провести совещание.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Чын, тӱрлӧ погынымаште, каҥашымаште ятыр гана лияш логалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Правда, приходилось бывать много раз на различных собраниях, совещаниях.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Каҥашымаш деч ончыч секретарь, Пӧтырым шке декше ӱжыктен, тудлан каласыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед совещанием секретарь, вызвав к себе Петра, сказал ему.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Каҥашымаште лияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">участвовать в обсуждении</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>повестьым каҥашымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обсуждение повести.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Самырык кукурузым ончен куштышо-влакын сӧрыкыштым каҥашымаштышт лийым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Был на обсуждении обязательств молодых кукурузоводов.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Уке, официал каҥашымаш нерген огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нет, я не об официальном обсуждении.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}