кашак (substantiivi)
Käännökset
Нечке эргыжым аваже кум кашак миен кычкыра. Вара иже Йыванат шинчам туржын, кечкыжлен-кечкыжлен кынелеш.
Изнеженного сына мать будит раза три. Только после этого Йыван, протирая глаза, покряхтывая, поднимается.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>каша•к [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">каша•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"раз","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lauma","pos":"N"},{"mg":"0","word":"parvi","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ryhmä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"heap, pile; group, crowd, band; the masses; flock, herd, pack, school, group of animals; family, clan","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"разг.","mg":"0","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Ала-кунар кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">несколько раз</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ик кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">один раз.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Нечке эргыжым аваже кум кашак миен кычкыра. Вара иже Йыванат шинчам туржын, кечкыжлен-кечкыжлен кынелеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Изнеженного сына мать будит раза три. Только после этого Йыван, протирая глаза, покряхтывая, поднимается.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кашак (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- куча (substantiivi)
- [[rus:груда
|груда
]] (substantiivi)
Олым ора гыч листовко кашакым кычал лукто.
Из стога соломы он, поискав, вытащил кучу листовок.
venäjä
|объединённых
]] (substantiivi)
Выльып Кузьмажат нунын кашакышкак ушнен, тугаяк алик-пылик еҥ лийын.
И Выльып Кузьма присоединился к их компании, стал таким же легкомысленным человеком.
Ожно тӧра кашакыште ик марийымат от уж ыле.
Раньше среди массы чиновников нельзя было видеть ни одного марийца.
Лого тӱшка каен эртымек, упшан кайык-влак, кугу кашак дене толын, пызле ӱмбак кержалтыт, кичкым чӱҥгат.
Когда улетают дрозды, на рябину набрасываются, прилетая большими стаями, хохлатые свиристели, клюют ягоды.
venäjä
- [[rus:в сочетании с некоторыми именами существительными и прилагательными указывает на их совокупную множественность; передаётся словами куча|в сочетании с некоторыми именами существительными и прилагательными указывает на их совокупную множественность; передаётся словами куча]] (substantiivi)
- кучка (substantiivi)
- орава или формой множественного числа (substantiivi)
Тӧртык кажне еҥлан пашам чынлын ышташ кӱшта, його кашакым кожгаташ темла.
Закон велит каждому человеку работать честно, рекомендует растормошить кучку лентяев.
Вет, кернак, Чачийым Чужган кашак деч Григорий Петрович деч моло тунам нигӧат утарен ок керт ыле.
В самом деле, ведь спасти тогда Чачий от клана Чужганов никто не смог бы, кроме Григория Петровича.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>каша•к [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">каша•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"куча","pos":"N"},{"mg":"0","word":"груда\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"группа","pos":"N"},{"mg":"1","word":"толпа; круг лиц","pos":"N"},{"mg":"1","word":"объединённых\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"масса (людей)","pos":"N"},{"mg":"3","word":"стая (птиц), стадо (животных), куча (насекомых)","pos":"N"},{"mg":"4","word":"в сочетании с некоторыми именами существительными и прилагательными указывает на их совокупную множественность; передаётся словами куча","pos":"N"},{"mg":"4","word":"кучка","pos":"N"},{"mg":"4","word":"орава или формой множественного числа","pos":"N"},{"mg":"5","word":"род","pos":"N"},{"mg":"5","word":"фамилия","pos":"N"},{"mg":"5","word":"клан","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"times","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱ кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">груда камней</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шанчаш пудырго кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">куча щепок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пыл кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">куча облаков.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Олым ора гыч листовко кашакым кычал лукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из стога соломы он, поискав, вытащил кучу листовок.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӧръеҥ кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">группа мужчин</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кашак дене шогаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стоять толпой</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шкенан кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">своя компания.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Вате-влак вольыкым пурташ ялышке каен пытат, шудо омашеш пӧръеҥ-влак да рвезе-ӱдыр кашак веле кодыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Женщины ушли в деревню загонять скотину, в сенном шалаше остались только мужчины и группа молодёжи.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Выльып Кузьмажат нунын кашакышкак ушнен, тугаяк алик-пылик еҥ лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И Выльып Кузьма присоединился к их компании, стал таким же легкомысленным человеком.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Конаков.\">(Начу:) Кашак ваштареш мый каен ом керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Начу:) Не могу я пойти против массы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ожно тӧра кашакыште ик марийымат от уж ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раньше среди массы чиновников нельзя было видеть ни одного марийца.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӧрткайык кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стая воробьёв</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>комбо кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стая гусей</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курныж кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стая воронов</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пире кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">волчья стая</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кутко кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">куча муравьёв.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Лого тӱшка каен эртымек, упшан кайык-влак, кугу кашак дене толын, пызле ӱмбак кержалтыт, кичкым чӱҥгат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда улетают дрозды, на рябину набрасываются, прилетая большими стаями, хохлатые свиристели, клюют ягоды.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вуянче кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">куча бунтарей, бунтари</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вӱрйӱшӧ кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кровопийцы</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ия кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">черти</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>бандит кашак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">куча бандитов, бандиты.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Тӧртык кажне еҥлан пашам чынлын ышташ кӱшта, його кашакым кожгаташ темла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Закон велит каждому человеку работать честно, рекомендует растормошить кучку лентяев.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Вет, кернак, Чачийым Чужган кашак деч Григорий Петрович деч моло тунам нигӧат утарен ок керт ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В самом деле, ведь спасти тогда Чачий от клана Чужганов никто не смог бы, кроме Григория Петровича.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}