каза (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:goat; {figuratively}(type of card games, domino games)|goat; {figuratively}(type of card games, domino games)]] (substantiivi)
Кузе тышке каза пурен кертын?
Как могла попасть сюда коза?
«Ынде изишак тӧрланаш тӱҥалын, – вашештыш ватыже. – Каза шӧрым йӱкташ тӱҥальымат, сайрак лие».
«Теперь немного стал поправляться, – ответила его жена. – Как стала поить козьим молоком, лучше стало».
Ваш-ваш чояланен, «казам» ыштылыт.
Обманывая друг друга, оставляют в козлах.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>каза•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">каза•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"коза","pos":"N"},{"mg":"1","word":"козий","pos":"N"},{"mg":"1","word":"козлиный","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"vuohi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"goat; {figuratively}(type of card games, domino games)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Казам лӱшташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">доить козу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шоҥго каза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">старая коза</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ир каза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дикая коза, серна.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Казам ковышта оролаш огыт шогалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Коза на капусте не сторож.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Кузе тышке каза пурен кертын?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как могла попасть сюда коза?</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Каза шыл</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">козлятина</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>каза пондаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">козлиная борода</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>каза пача</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">козлёнок</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>каза тага</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">козёл.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Адак вет йӱкшат кошар пондашлан келшыше – каза йӱк.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К тому же и голос подходящий для остроконечной бороды – козлиный голос.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">«Ынде изишак тӧрланаш тӱҥалын, – вашештыш ватыже. – Каза шӧрым йӱкташ тӱҥальымат, сайрак лие».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Теперь немного стал поправляться, – ответила его жена. – Как стала поить козьим молоком, лучше стало».</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Ваш-ваш чояланен, «казам» ыштылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Обманывая друг друга, оставляют в козлах.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}