йӧсылык (substantiivi)
Käännökset
Марий литератур кушмо корнышто ятыр йӧсылыкым вашлийын.
На пути развития марийской литературы было много трудностей.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӧ•сылык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">йӧ•сылык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"трудность; затруднение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"тягость","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"vaikeus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hardships, difficulties","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Йӧсылыкым сеҥаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">преодолевать трудности</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илыш йӧсылык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жизненные трудности.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Фронтышто серыш шулдырым шочыкта, вийым ешара, йӧсылыкым мондыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На фронте письма окрыляют, прибавляют силы, заставляют забыть трудности.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Ибатов.\">Марий литератур кушмо корнышто ятыр йӧсылыкым вашлийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На пути развития марийской литературы было много трудностей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}