йомдараш (Verbi)
Käännökset
englanti
- misplace (Verbi)
- lose (Verbi)
- [[eng:{figuratively}lose|{figuratively}lose]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}ruin|{figuratively}ruin]] (Verbi)
- destroy (Verbi)
venäjä
|потерять
]] (Verbi)
Капка ончыкет лектым да ший шергашым йомдарышым.
Вышла за ворота и потеряла серебряное кольцо.
venäjä
- [[rus: терять, потерять; лишаться, лишиться
| терять, потерять; лишаться, лишиться
]] (Verbi)
- [[rus:переставать (перестать) обладать
|переставать (перестать) обладать
]] (Verbi)
Авием, поро авием! Тый поянын пашаштыже тазалыкетым йомдаренат.
Мама моя, добрая моя мама! Ты потеряла своё здоровье, работая на богатых.
(Савлий:) Тушман тӱшка! Пошкудыштым йомдараш толашат.
(Савлий:) Вражье отродье! Хотят погубить своего соседа.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йомдара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йомдар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"терять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"потерять\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":" терять, потерять; лишаться, лишиться\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"переставать (перестать) обладать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":" губить, погубить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kadottaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tuhota","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jättää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"misplace","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lose","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}lose","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}ruin","pos":"V"},{"mg":"0","word":"destroy","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Оксам йомдараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">потерять деньги</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сравочым йомдараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">потерять ключ.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Ворым утарет гын, поро еҥым йомдарет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Спасёшь вора – потеряешь доброго человека.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Капка ончыкет лектым да ший шергашым йомдарышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вышла за ворота и потеряла серебряное кольцо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x>Ӱшаным йомдараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">терять надежду</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>жапым йомдараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">терять время.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Авием, поро авием! Тый поянын пашаштыже тазалыкетым йомдаренат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мама моя, добрая моя мама! Ты потеряла своё здоровье, работая на богатых.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">(Савлий:) Тушман тӱшка! Пошкудыштым йомдараш толашат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Савлий:) Вражье отродье! Хотят погубить своего соседа.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}