йомак (substantiivi)
Käännökset
Ожно пиалым йорло ужын огыл, тунам пиалым йомакыште гына паленыт да омешышт веле ужыныт.
В старину бедняки не ведали счастья, о нём они знали тогда только из сказок и видели во сне.
Ожым ужалымем колмекышт, карт кугыза-влак калык ӱмбак йомакым шаркалаш пижыч.
Узнав о том, что я продал жеребца, жрецы начали распространять в народе всякую ложь.
– Тиде чын лийше йомакым Йыван палышаш, – тӱҥале шоҥго.
– Об этих событиях, случившихся на самом деле, Иван должен знать, – начал старик.
йомак погышо
собиратель сказок.
Толынам лесник дек унала. Йырым-йыр чечен йомак кундем.
Пришёл я к леснику в гости. Кругом прекрасная сказочная местность.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йома•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">йома•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сказка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"сказка; выдумка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"небылица","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ложь","pos":"N"},{"mg":"2","word":"сказка; событие","pos":"N"},{"mg":"2","word":"эпизод","pos":"N"},{"mg":"2","word":"случай","pos":"N"},{"mg":"3","word":"сказочный; относящийся к сказке","pos":"N"},{"mg":"4","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tarina","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tale, fairy tale; tall tale, story, fiction, lie; episode, event, incident","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Оҥай йомак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">интересная сказка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>юзо йомак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">волшебная сказка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>руш калык йомак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">русская народная сказка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йомакым колташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рассказывать сказку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Чын илыш йомак деч сӧрал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Реальная жизнь прекраснее сказки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ожно пиалым йорло ужын огыл, тунам пиалым йомакыште гына паленыт да омешышт веле ужыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В старину бедняки не ведали счастья, о нём они знали тогда только из сказок и видели во сне.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Ожым ужалымем колмекышт, карт кугыза-влак калык ӱмбак йомакым шаркалаш пижыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Узнав о том, что я продал жеребца, жрецы начали распространять в народе всякую ложь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">РТС дене тыгай йомак лийын кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С РТС получилась такая сказка.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">– Тиде чын лийше йомакым Йыван палышаш, – тӱҥале шоҥго.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Об этих событиях, случившихся на самом деле, Иван должен знать, – начал старик.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Йомак шымлыше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">исследователь сказок</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йомак погышо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">собиратель сказок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Йырваш тымык. Йомак тӱняште улмемла чучеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кругом тишина. Чувствую себя как в волшебном мире.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">Толынам лесник дек унала. Йырым-йыр чечен йомак кундем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пришёл я к леснику в гости. Кругом прекрасная сказочная местность.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}