ильывуй (substantiivi)
Selitykset
- шурка вуян, суралге пунан лого гайрак чодырасе изи кайык
Käännökset
englanti
- [[eng:waxwing,{scientific}Bombycilla|waxwing,{scientific}Bombycilla]] (substantiivi)
Лого ден ильывуй пызлыгичкым, поланым, моло кичкым кочкыт.
Дрозды и свиристели питаются рябиной, калиной и другими плодами.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ильыву•й</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ильыву•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"свиристель","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tilhi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"waxwing,{scientific}Bombycilla","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"шурка вуян, суралге пунан лого гайрак чодырасе изи кайык","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Лого ден ильывуй пызлыгичкым, поланым, моло кичкым кочкыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дрозды и свиристели питаются рябиной, калиной и другими плодами.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
иCьыCуC
CуCыьCи
CльCвCй
йCвCьлC
йувыьли