гар (substantiivi)
Käännökset
<wf msd="A">гаръя</wf> вина
водка, настоенная на берёзовых почках
гарйӧсь
<wf msd="имя прилагательное" /> покрытый серёжками, цветущий (о лиственных деревьях)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">гар</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_PARAGOGIC-J\">гар</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"почка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"серёжка (соцветие некоторых лиственных деревьев)","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"silmu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"norkko","pos":"N"},{"mg":"0","word":"urpu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bud","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>гӧрддзасян гар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">почка плодовая</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>гар потӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">набухание почек</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x><wf msd=\"A\">гаръя</wf> вина</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">водка, настоенная на берёзовых почках</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кыдз пу гар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">серёжки берёзы</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ловпу гар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">серёжки ольхи</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>гарйӧсь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"><wf msd=\"имя прилагательное\" /> покрытый серёжками, цветущий (о лиственных деревьях)</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
гар (adjektiivi)
Käännökset
гар пӧла артмис сунис путшкӧмыс
сучение ниток получилось неровным
гар бӧжӧн мунны, люнь бӧжӧн локны
с поднятым хвостом уйти, а со спущенным вернуться (о неисполнении желания)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"exclude":"fst"},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">гар</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">гар</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"exclude":"fst"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перекрученный","pos":"A"},{"re":"о нитках, пряже","mg":"0","word":"туго сучёный","pos":"N"},{"re":"о прядильном, сучильном и скальном веретёнах","mg":"1","word":"легко вращающийся","pos":"N"},{"mg":"2","word":"проворный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"расторопный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"живой, подвижный","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"punottu (langasta)??","pos":"A"},{"mg":"0","word":"kerrattu (langasta)??","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tightly twisted","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>гар пӧла артмис сунис путшкӧмыс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сучение ниток получилось неровным</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"rg","attributes":{}},{"text":"\n <x>гар бӧжӧн мунны, люнь бӧжӧн локны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с поднятым хвостом уйти, а со спущенным вернуться (о неисполнении желания)</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}