бӧрвыв (substantiivi)
Käännökset
бӧрвыв мунны
go backwards
mennä takaperin
{"tg_attrs":{},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_PARAGOGIC-V/L\">бӧрвы</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":" ","mg":"0","element":"argg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧрвыв мунны</x>\n <xt xml_lang=\"eng\">go backwards</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">mennä takaperin</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
бӧрвыв (adverbi)
Käännökset
бӧрвыв шыльӧдӧм юрси
зачёсанные назад волосы
турунсӧ сӧвтӧма бӧрвыв, и вӧлыслы сьӧкыд кыскыны
сено сложено с перевесом на заднюю часть саней, поэтому лошади тяжело тащить
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">бӧрвыв</l_var>\n ","stg":"<stg>\n<st Contlex=\"ADV_\">бӧрвыв</st></stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"назад"},{"mg":"1","word":"с перевесом, с перегрузкой задней части"}],"fin":[{"mg":"0","word":"takaisin","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"takaperin","pos":"Adv"}],"eng":[{"mg":"0","word":"back","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"backwards","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>бӧрвыв бергӧдчыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обернуться назад</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бӧрвыв видзӧдлыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оглянуться назад</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>чеччыштны бӧрвыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отскочить назад</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бӧрвыв шыльӧдӧм юрси</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зачёсанные назад волосы</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>турунсӧ сӧвтӧма бӧрвыв, и вӧлыслы сьӧкыд кыскыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сено сложено с перевесом на заднюю часть саней, поэтому лошади тяжело тащить</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}