бӧж (substantiivi)
Käännökset
гид тыр ыж да ӧти бӧж (вочакыв: пачын нянь да зыр)
Navetta täynnä lampaita ja yksi häntä. (vastaus: Leivät uunissa ja leipälapio)
полна овчарня овец, а хвост один (отгадка: хлебы в печи и лопата)
нырас мунан — нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан — бӧжыс вӧйӧ
Menet keulaan, keula vajoaa, menet perään, perä vajoaa.
нос вытащил — хвост увяз, хвост вытащил — нос увяз
на нос перейдёшь — нос тонет, на корму перейдёшь — корма тонет
“щ” гижсьӧ бӧжӧн
“щ” пишется с хвостиком
бӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёян
без труда не выловишь и рыбки из пруда
намочишь подол — поешь рыбы
бӧжтӧ кӧ нюжӧдан — ачыд и новлӧдлан
хвост заведёшь — себе и таскать
бӧжыс няйтӧсь
рыльце в пуху
хвост в грязи (о причастности к чему-либо преступному, неблаговидному)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">бӧж</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">бӧж</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"хвост","pos":"N"},{"re":"чего-либо","mg":"1","word":"задняя, хвостовая часть","pos":"N"},{"mg":"1","word":"хвост","pos":"N"},{"mg":"1","word":"зад","pos":"N"},{"mg":"1","word":"задок","pos":"N"},{"re":"чего-либо","mg":"2","word":"суженная нижняя часть","pos":"N"},{"mg":"2","word":"хвост","pos":"N"},{"mg":"2","word":"хвостик","pos":"N"},{"mg":"3","word":"подол","pos":"N"},{"mg":"4","word":"семья","pos":"N"},{"mg":"4","word":"иждивенцы","pos":"N"},{"re":"conversation:разговорное","mg":"4","word":"хвост","pos":"N"},{"re":"отходы при веянии зерна, состоящие из неполных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.","mg":"5","word":"охвостье","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"häntä","pos":"N"},{"mg":"0","word":"saparo","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tail","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧж легӧдны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">heiluttaa häntäänsä</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧж легӧдны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вилять хвостом</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧж сюркнявны<sense sense=\"literal\" /><sense sense=\"figurative:переносном\" /></x>\n <xt xml_lang=\"fin\">vetää häntä koipiensa väliin</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">поджать хвост</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x answer=\"пачын нянь да зыр\">гид тыр ыж да ӧти бӧж (вочакыв: пачын нянь да зыр)</x>\n <xt answer=\"Leivät uunissa ja leipälapio.\" xml_lang=\"fin\">Navetta täynnä lampaita ja yksi häntä. (vastaus: Leivät uunissa ja leipälapio)</xt>\n <xt answer=\"хлебы в печи и лопата\" xml_lang=\"rus\">полна овчарня овец, а хвост один (отгадка: хлебы в печи и лопата)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"riddle:загадка"}},{"text":null,"mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>ді бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">saaren alavampi pää</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ді бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нижний (по течению реки) конец острова</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>додь бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">reen peräpää</xt>\n <xt re=\"саней\" xml_lang=\"rus\">задок повозки</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>лыа бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нижний (по течению реки) конец отмели, песчаной косы</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>пыж бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">veneen perä</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>пыж бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">корма лодки</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>самолёт бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">lentokoneen perä</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">lentokoneen pyrstö</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>самолёт бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хвост, хвостовая часть самолёта</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>нырас мунан — нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан — бӧжыс вӧйӧ</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Menet keulaan, keula vajoaa, menet perään, perä vajoaa.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">нос вытащил — хвост увяз, хвост вытащил — нос увяз</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">на нос перейдёшь — нос тонет, на корму перейдёшь — корма тонет</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"}},{"text":null,"mg":"2","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>кушман бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">retikan napa</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кушман бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хвост редьки</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чер бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">kirveen terä??</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чер бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нижний конец лезвия топора</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>“щ” гижсьӧ бӧжӧн</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">“щ” kirjoitetaan hännällisenä.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>“щ” гижсьӧ бӧжӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">“щ” пишется с хвостиком</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"3","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёян</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">без труда не выловишь и рыбки из пруда</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">намочишь подол — поешь рыбы</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"src_type":"proverb:пословица"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sense","attributes":{"sense":"figurative:переносном"}},{"text":"\n <x>бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) дженьыд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не обременена семьёй</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">хвост (подол) у меня короткий (лёгкий)</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кокньыд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не обременена семьёй</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">хвост (подол) у меня короткий (лёгкий)</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кузь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обременена детьми, семьёй</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">хвост длинный</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кымын нин бӧжыд?</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kuinka monta lasta sinulla on?</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кымын нин бӧжыд?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сколько у тебя детей?</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧж менам дженьыд: сюрас сьӧлӧм серти удж — аски жӧ вуджа выльлаӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хвост у меня короткий (т.е. ничто не удерживает): если попадётся работа по сердцу — завтра же перейду на новое место</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ныв олӧмыд сэтшӧм и эм: бӧжыд кӧ оз сод, майбыр, красуйтчы</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">девичья жизнь такая и есть: если нет хвоста</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">(если хвост не увеличивается), наслаждайся жизнью</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧжтӧ кӧ нюжӧдан — ачыд и новлӧдлан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хвост заведёшь — себе и таскать</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"}},{"text":null,"mg":"5","element":"domain","attributes":{"domain":"Agriculture:сельское хозяйство"}},{"text":"\n <x>ид бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">ohran huleet</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ид бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">охвостье ячменя</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чукля бӧж</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">imartelija</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">mairittelija</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">льстец</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">кривой хвост</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧж вылӧ тальччыны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">astua hännälle</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">наступить на хвост</xt>\n <xt re=\"сбить спесь, уличить в чём-либо\" xml_lang=\"rus\">прищемить хвост</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧжсӧ он аддзыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поминай как звали, ищи ветра в поле</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">хвоста не увидишь</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧжыс няйтӧсь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рыльце в пуху</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">хвост в грязи (о причастности к чему-либо преступному, неблаговидному)</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}