From | To |
---|---|
Lexeme: ӱжакаҥдаш (view)ID: 1122869 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: делать (сделать) смутным, неясным, нечётким, туманным; превращать (превратить) в силуэт, очертания; затенять, затенить (view)ID: 2094692 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:15 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:15 p.m.
Sources
Examples
- (94941-mhr) Лудо мамык гай тӱтыра кугу кӱ полат-влакым ӱжакаҥден койыкта.)
- (94942-rus) Подобный утиному пуху туман окутывает ( показывает, превратив в очертания) большие каменные дворцы.)