From | To |
---|---|
Lexeme: ӧрмалгаш (view)ID: 1122838 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: растеряться; прийти в состояние растерянности (view)ID: 2094665 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:15 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:15 p.m.
Sources
Examples
- (94907-mhr) Сакар изиш ӧрмалгыш: тиде окса ага-шога ышташат ок сите.)
- (94908-rus) Сакар немного растерялся: этих денег не хватит даже для проведения весеннего сева.)