From | To |
---|---|
Lexeme: эргаш (view)ID: 1122576 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: мальчик; ребёнок мужского пола (view)ID: 2098892 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 2:21 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 19, 2020, 11:10 a.m.
Sources
Examples
- (94537-mhr) Ик парня гае ик шочшым, адак эргашлан верчын ачаж ден аваже улан улмышт дене Опойым путыракак шагырт куштеныт.)
- (94538-rus) Единственного, как один палец, ребёнка, к тому же, что он был мальчик ( из-за мальчика), родители, зажиточные, растили Опоя чересчур балуя.)