From To

Lexeme: ыргалташ (view)

ID: 1122499

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: схватить цепким, (как крючком); зацепить (своей ногой ногу другого человека так, чтобы сбить его с ног) (view)

ID: 2094131

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:12 p.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:12 p.m.

Sources

Examples

  • (94431-mhr) Покро Вӧдыр чымалтше тросым кок кидше дене ыргалтен кученат, кугырген возын, кечкыжеш.)
  • (94432-rus) Покро Вёдыр схватил обеими руками туго натянутый трос и, свернувшись клубком, кряхтит.)

Metadata