From To

Lexeme: ылдырташ (view)

ID: 1122486

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: настроить ; побуждать, побудить; приводить (привести) настроение (view)

ID: 2094092

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:12 p.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:12 p.m.

Sources

Examples

  • (94381-mhr) Икана, кудывечыште мутланен шинчышыла, садетым (пошкудем) сонарыш ылдырташ шонен, лӱмынак койдарышыла ойлем: «Эй, ушкаллан кок ошкыл гычат от логалте чай».)
  • (94382-rus) Однажды, во время разговора во дворе, желая побудить соседа на охоту, специально подзадориваю: «Эй, наверно, и с двух шагов в корову не попадёшь».)

Metadata