From | To |
---|---|
Lexeme: шӱлешташ (view)ID: 1122388 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: задыхаться, запыхаться; дышать тяжело, прерывисто (от быстрой ходьбы, движений, усталости ) (view)ID: 2093955 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:11 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:11 p.m.
Sources
Examples
- (94221-mhr) Пӧртышкӧ ӧрткышӧ чуриян Петруш кува толын пура. Шкеже шӱлештеш, шинчаже пырыс шинчала йӱла.)
- (94222-rus) В дом заходит жена Петруша с напуганным лицом. Сама запыхалась, глаза горят, как у кошки.)