From | To |
---|---|
Lexeme: шопыктараш (view)ID: 1121958 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: заквасить; подвергать (подвергнуть) кислотному брожению (view)ID: 2093321 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:08 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:08 p.m.
Sources
Examples
- (93527-mhr) Эн ончыч уржа ложаш гыч овартыш дене руашым шопыктарыза.)
- (93528-rus) В первую очередь из ржаной муки с помощью дрожжей заквасьте тесто.)