From | To |
---|---|
Lexeme: чучыкташ (view)ID: 1121512 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: навевать, навеять (скуку, грусть ); вызывать (вызвать) ощущение, чувство ; становиться (стать) (о состоянии) (view)ID: 2092548 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:04 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:04 p.m.
Sources
Examples
- (92687-mhr) «Марш» манме мут (Качырийын) пӱтынь кӧргыжлан йӱштын-шучкын чучыкта.)
- (92688-rus) Слово «марш» в душе Качырий вызывает ощущение холода и ужаса.)