From | To |
---|---|
Lexeme: увертараш (view)ID: 1120975 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: сообщать (сообщить) ; извещать (известить), осведомлять (осведомить), оповещать (оповестить), уведомлять (уведомить) (view)ID: 2091872 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:59 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:59 p.m.
Sources
Examples
- (91945-mhr) Милицийыш мый огыл, военкомат увертара гын, сайрак лиеш.)
- (91946-rus) Если в милицию сообщит военкомат, а не я, будет лучше.)