From To

Lexeme: тушкалташ (view)

ID: 1120692

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: направить, вперить, устремить (взгляд, глаза) (view)

ID: 2091403

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:57 p.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:57 p.m.

Sources

Examples

  • (91497-mhr) Очий кудо окнаш шемалге изи шинчажым тушкалтыш. Еҥым онча.)
  • (91498-rus) Очий вперил свои темноватые маленькие глазки в окно летней кухни. Разглядывает человека.)

Metadata