From | To |
---|---|
Lexeme: тасмалалташ (view)ID: 1120344 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: разделяться (разделиться) на ленты, полосы; быть разделённым на полосы, длинные участки (view)ID: 2090993 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:55 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:55 p.m.
Sources
Examples
- (91011-mhr) Пасу тошто семын пысман дене тасмалалтын огыл.)
- (91012-rus) Поле, как прежде, не поделено межами на длинные полосы (участки).)