From | To |
---|---|
Lexeme: сукыкташ (view)ID: 1120083 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: заставить признать поражение (капитулировать); поставить на колени, поработить (view)ID: 2090736 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:53 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:53 p.m.
Sources
Examples
- (90727-mhr) О, могай тудо (шӧртньӧ) неле – айдемым сукыкта.)
- (90728-rus) О, какое тяжёлое золото – человека порабощает.)